為什麼稱為「龍藏經」?
為什麼有108函?
它如何開箱?內容又是什麼?龍藏經一共花了多少銀兩?來看看故宮專家的介紹。
#清康熙8 年(1669)內府泥金寫本
#藏傳佛教藝術文化極致工藝
#開箱龍藏經
#傳說看過可以得到七世福報是現在才有的說法
******************************
YouTube:https://youtu.be/AJUjpxak3Fk
〈龍藏經〉小檔案【The Kangxi Kangyur】
The Tibetan Dragon Canon (Zangwen Longzangjing), or simply the Kangxi Kangyuris a Tibetan-script translation of Buddhist canon consisting of sūtras and monastic codes (the word kangyur means literally "the translation of the Buddha's words"). The compilation was commissioned by the Grand Empress Dowager Xiaozhuang, grandmother of Emperor Kangxi.
清康熙8 年(1669)內府泥金寫本
磁青紙、泥金;木板、金、彩繪,鑲嵌寶石
每張經葉縱 33 cm, 橫 87.5 cm
Completed in the 8th year of the reign of Emperor Kangxi of Qing (1669)
Gold ink on indigo paper; Wood boards with gold and pigment, inlaid with gems
Page size: H 33 cm x W 87.5 cm
此部寫本「甘珠爾」為清聖祖康熙皇帝之祖母孝莊太皇太后博爾濟吉特氏布木布泰於康熙六年(1667)下詔開始抄寫,康熙八年(1669)完成,過去供奉於咸若館,是清宮刊寫多部「甘珠爾」中最精美、也最受矚目的作品。每函依其內容含經葉約三百至五百餘葉不等,皆以泥金書寫藏文於特製藍紙(mthingshog)上。
※「甘珠爾」意為「佛語之譯」
The Tibetan Dragon Sutra: Imperial Manuscript Copy in Gold Ink, which is housed in the collections of the National Palace Museum. This classic Tibetan Buddhist sutra was completed during the Kangxi reign in the Qing Dynasty, and not only has immense religious significance, but also has extremely high artistic value.
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過63萬的網紅蒟蒻講幹話,也在其Youtube影片中提到,跟老外講名字的時候 總是雞同鴨講嗎? 快來看看這些名人偉人的英文名字該怎麼說吧 小額贊助安撫蒟嫂 https://p.ecpay.com.tw/E2494 本單元出現的單字 貓王 / Elvis Presley 慈禧太后 / Empress Dowager 皇帝 / Emperor 女皇帝 / ...
empress dowager 在 Tia-Thuy Nguyen Facebook 的最佳貼文
[English below]
Thiết kế này được may dành cho bộ phim ‘Quỳnh Hoa Nhất Dạ’ (sắp ra mắt công chúng), khắc hoạ chân dung Thái hậu Dương Vân Nga của triều đại nhà Đinh (968 – 980). Trang phục được thực hiện dựa trên kết cấu áo Giao Lĩnh thời Tiền Lê (980 – 1009) - một bộ áo gồm nhiều thân, có cổ bắt chéo. Mang ảnh hưởng từ Hán phục của người Trung Hoa, áo Giao Lĩnh mang nhiều nét tương đồng với ‘hakama’ của người Nhật và ‘hanbok’ của người Hàn. Phụ kiện đi kèm mẫu thiết kế này được sáng tạo dựa trên mô típ hoạ tiết thời Lê, thường thấy ở các đền chùa khắp Việt Nam. Đồng thời, hoạ tiết hoa sen và hoa quỳnh cũng xuất hiện trên trang phục. Tương truyền rằng khi Dương Vân Nga được sinh ra, hoa quỳnh nở suốt đêm trong gia viên của bà, báo điềm lành.
Sản phẩm hiện đang được trưng bày tại "Ở trọ trần gian", triển lãm Mộng Bình thường ❤️
BST: Phục trang phim Quỳnh Hoa Nhất Dạ
Chất liệu: Gấm
Thương hiệu: Thủy Design House
____________________________________
This costume has been designed for the film, ‘Quỳnh Hoa Nhất Dạ' (forthcoming release), a biopic of Dương Vân Nga, Empress Dowager of the Đinh Dynasty (AD 968 – 980). The costume is based on the Giao Lĩnh dress of the early Lê Dynasty (980-1009). The Giao Lĩnh consisted of multiple long flaps with a cross collared neck. The gown was influenced by the Chinese ‘hanfu’ dress and has many similarities with the Japanese ‘hakama’ and the Korean ‘hanbok’. Accessories for the dress were based on motifs of the Lê Dynasty and can be found in temples and pagodas across Vietnam, such as the lotus and the ‘Queen of the Night’ flower (according to the legend of Dương Vân Nga, on the night she was born, the ‘Queen of The Night’ flowers bloomed all night throughout her family’s garden symbolising good luck).
The artworks are displayed at An Everyday Dream exhibition:
Collection: Quỳnh Hoa Nhất Dạ costume
Material: Brocade
Brand: Thuy Design House
empress dowager 在 賓狗單字 Bingo Bilingual Facebook 的最讚貼文
#突然就週四 #別落後 #快到主頁複習這週單字��你可以私訊 @bingobilingual_bb ,錄下你唸的 “de facto”,賓狗會親自聽你的發音,再給你建議喔�
【de facto 實質上的】�Hsiao Bi-khim has been appointed Taiwan's de facto ambassador to the United States.
(蕭美琴獲派為台灣駐美代表)�
💡de facto 是指實質上已經是某個狀態,但法律上或名義上不是
💡這樣很抽象,右滑聽 podcast 節錄片段,用你熟悉的「慈禧太后」解釋
【留言練習】你會怎麼翻譯下列句子呢?��🎈「兩韓聯絡辦公室,實質上就是個大使館啦」(最近被炸掉那個 QQ)��🎈「慈禧太后垂簾聽政、掌控中國」(慈禧太后:Empress Dowager Cixi)��🎈用「de facto」自由造句
�期待看到你的留言 😍�
#賓狗發音教室 的單字選自 podcast #賓狗時事英語 ,「賓狗時事英語」讓你每天只花 5 分鐘,就能聽新聞、學英文,「賓狗發音教室」著重單字發音及用法。全部服用,效果最好 😂❤️�
Link in Bio 😊
這篇貼文的相應 podcast 集數為賓狗時事英語 EP41 喔!歡迎到 Apple Podcast、Spotify、 Firstory 搜尋「賓狗時事英語」✨主頁也有連結喔!
#defacto #實質上 #蕭美琴 #駐美大使 #bingobilingual #英文單字 #學英文 #英文學習 #單字卡 #英文發音 #英文 #翻譯 #podcast #播客 #taiwanpodcast #podcastsofinstagram
empress dowager 在 蒟蒻講幹話 Youtube 的最讚貼文
跟老外講名字的時候
總是雞同鴨講嗎?
快來看看這些名人偉人的英文名字該怎麼說吧
小額贊助安撫蒟嫂 https://p.ecpay.com.tw/E2494
本單元出現的單字
貓王 / Elvis Presley
慈禧太后 / Empress Dowager
皇帝 / Emperor
女皇帝 / Empress
遺孀 / Dowager
邱吉爾 / Winston Churchill
柴契爾夫人 / Margaret Thatcher
萊特兄弟 / Wright Brothers
愛因斯坦 / Albert Einstein
史蒂芬霍金 / Stephen Hawking
伽利略 / Galileo Galilei
達文西 / Leonardo Da Vinci
老羅斯福 / Theodore Roosevelt / Teddy Roosevelt
小羅斯福 / Franklin Roosevelt
聖母瑪利亞 / Virgin Mary
切格瓦拉 / Che Guevara
金正恩 / King Choug-un
empress dowager 在 柏慎 Youtube 的最佳解答
甄嬛傳美國版的片頭,整個感覺超像權力遊戲的...
就給他混合一下,純屬娛樂。
音樂來源:權力遊戲主題曲
music: "Game of thrones" theme
影片來源:甄嬛傳美國版片頭
video:Empresses in the Palace
https://www.youtube.com/watch?v=-s_9xsuk82M