📰 Tsai 1st to receive Taiwan-made COVID vaccine
🀄 蔡總統第一位接種台灣製造的高端疫苗
TAIPEI (Taiwan News) — Taiwanese President Tsai Ing-wen (蔡英文) said she was not nervous and "didn't feel anything" as she became the first to receive the domestic(國內的) COVID-19 vaccine developed by Medigen Vaccine Biologics Corp. (高端疫苗, MVC).
📌 台灣總統蔡英文表示,當她成為第一位接受由 Medigen Vaccine Biologics Corp. 開發的國產 COVID-19 疫苗的人(高端,MVC),她並不緊張,也“沒有任何感覺”,
As Medigen vaccinations opened to the public on Monday (Aug. 23), Tsai arrived at the National Taiwan University College of Medicine (NTUCM) gymnasium(體育館) before 7:30 a.m. that morning to present(示出) her health insurance card(健保卡) and check-in(辦手續). The medical staff in attendance(在場) confirmed(確認) that she would be the first to receive a dose(劑) that day.
📌 隨著周一高端疫苗向公眾開放,蔡於當天早上7點30分前抵達台大醫學院體育館,出示醫保卡並辦理手續。在場的醫務人員證實,她將是當天第一個接種疫苗的人。
Prior to the shot, a nurse measured(測量) Tsai's body temperature and found that it was 36.9 degrees Celsius. Tsai then completed the required paperwork and signed her name.
📌 在註射之前,一名護士測量了蔡的體溫,發現它是攝氏36.9度。蔡總統然後完成了所需的文書工作並簽上了她的名字。
An NTUCM physician then explained the warnings accompanying the Medigen vaccine and confirmed her medical information. While she waited, Tsai calmly chatted with NTUCM staff regarding(關於) their plans for the administration of the vaccine.
📌 台大醫生隨後解釋了高端疫苗附帶的警告,並確認了她的醫療信息。在等待的過程中,蔡總統從容地與台大工作人員聊起了疫苗接種計劃。
The nurse then confirmed Tsai's name, date of birth, and the type of vaccine to be administered. Before and after the dose was unpacked, the nurse presented it to the media.
📌 護士隨後確認了蔡的姓名、出生日期和將接種的疫苗類型。開藥劑前後,護士向媒體展示。
Tsai rolled up her sleeve(袖子) and patiently waited for the shot. As she waited, a member of the media shouted "President Tsai, are you nervous(緊張)?"
📌 蔡總統挽起袖子,耐心等待注射。當她等待時,有媒體喊道:“蔡總統,緊張嗎?”
Tsai responded by saying "no." She then turned to the staff and apologetically(抱歉地) said: "Such a big fuss is being made about this shot. I'm sorry."
📌 蔡回答說“不”。然後她轉向工作人員並抱歉地說:「這次注射如此大驚小怪。我很抱歉。」
After the nurse completed the inoculation(打針), Tsai said, "I didn't feel anything," and gave the thumbs-up signal to the nurse who had delivered the jab(注射). When a reporter asked "Are you OK?" Tsai responded with the OK gesture(手勢) and another thumbs up to the reporters.
📌 護士打完針後,蔡說:“沒什麼感覺”,還對打針的護士豎起大拇指。當記者問“你還好嗎?”蔡英文以OK手勢回應記者,並再次向記者豎起大拇指。
The nurse then explained the information recorded on Tsai's vaccination card. The president showed the yellow card to her audience.
📌 護士隨後解釋了蔡總統的疫苗接種卡上記錄信息。總統向她的觀眾展示了黃色接種卡。
Tsai laughed as she said, "This vaccination was quite easy, and I didn't feel anything." One of the doctors then explained that "the needle(針) is very thin."
📌 蔡英文笑說:“這次打疫苗很輕鬆,我沒什麼感覺。”其中一位醫生隨後解釋說,“針頭很細。”
資料來源: https://reurl.cc/En34GK
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過300的網紅Wui Kathy,也在其Youtube影片中提到,Mouse mommy is a busy working mom and always looking for fast, healthy and preserving original food taste and favours cooking style. With La gourmet M...
「check body temperature」的推薦目錄:
- 關於check body temperature 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳貼文
- 關於check body temperature 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於check body temperature 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳貼文
- 關於check body temperature 在 Wui Kathy Youtube 的最讚貼文
- 關於check body temperature 在 倖田來未 Youtube 的最佳貼文
- 關於check body temperature 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的最佳解答
check body temperature 在 Facebook 的最佳貼文
Went hiking with @travis_chong today, checked out the mini waterfall inside the park too.
.
Inobong training route from starting point to the pondok inside Inobong Substation return trip is roughly 12km.
.
Entry fee is RM3 for Malaysian. Don't forget your mask, check in MySejahtera, sanitize and check body temperature at the entrance.
.
The waterfall is a short 400m after the toilet (turn left from the pondok). There's signboard and there's also few different entry point to Kibambangan Waterfall. Take a left when you see a Laluan Bandason signboard. The trail is pretty easy and short.
.
There's leeches at the trail but don't be alarmed, I didn't get bitten at all today 😂 and be careful of slippery rocks. I think that's an additional 1km+ or more to the distance 🤭. We didn't stay long coz there were another group that time.
.
Thanks Jlv J for sharing the map 👍🏻
.
📍 Kibambangan Waterfall, Inobong Substation, Penampang.
.
.
.
#massyhikingadventures #sabahtourism #sabahPOTD #exploresabah #sabahinfo #kkcity #nokokito #ilovesabah #malaysiatrulyasia #travellocal #sabahhiking #hellosabahmy #kkcity #kibambanganwaterfall #penampang #inobongsubstation @ Taman Banjaran Crocker Stesen Inobong, Penampang
check body temperature 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳貼文
【本校防疫訊息~春節年假及開學前防疫注意事項】
NTU COVID-19 Prevention Message — Pandemic-Prevention Precautions during the Lunar New Year Holiday and Prior to Start of the Spring Semester
.
全校教職員工生大家好:
.
年假將近,年假結束後緊接著就是開學。依據教育部110年2月3日新聞稿發佈的指示,提醒各單位及教職員工生應配合下列防疫措施:
.
🧹請各單位與場館應於開學前完成校園公共區域、校內上課空間、以及自備交通車之清潔消毒,並於開學前備妥清潔消毒及防疫所需的各項物資。開學後,仍應依教育部109 年5月26日函頒之「教室及各學習場域環境通風及定期消毒注意事項」落實辦理。
.
😷請各單位與場館應持續落實進出館舍須自主刷卡(或實名制登記)、以及自主體溫量測。
.
👨👩👧👦全國高中以下學校延後開學期間(2月18日至2月21日),教職員工如家長其中一人需照顧12歲以下學童、或國中、高中等學校、五專一、二、三年級持有身心障礙證明子女之需求者,得申請「防疫照顧假」,請洽人事室詢問相關細節。
.
🏫寒假期間如需辦理集會與社團活動,請依中央流行疫情指揮中心發佈之「公眾集會因應指引」、以及本校發佈之「110年寒假臺灣大學集會與社團活動防疫規範」辦理。
.
再次提醒疫情期間請大家出門儘量配戴口罩、勤洗手、與他人保持社交距離,並自我注意是否出現發燒、 呼吸道症狀、腹瀉、嗅味覺異常等疑似症狀。如出現疑似症狀,應確實佩戴醫用口罩,儘速至附近社區採檢醫院就醫,且不得搭乘大眾交通運輸工具;就醫時,應主動告知接觸史、旅遊史、職業暴露及身邊是否出現其他人有類似症狀;返家後亦應佩戴醫用口罩,避免外出。
.
祝福大家年假快樂,健康平安~
.
國立臺灣大學防疫小組 敬上
.
.
Dear NTU students and colleagues,
.
The Lunar New Year holiday is just around the corner and will soon be followed by the spring semester. In compliance with the instructions released by the Ministry of Education (MOE) on February 3, 2021, the University is asking all of you to abide by the following pandemic-prevention measures.
.
🧹All departments and administrative offices should complete thorough disinfection of the campus’s public areas, classrooms and learning spaces, as well as NTU shuttle buses. All the materials and equipment necessary for pandemic-related cleaning and disinfection should be made available prior to the start of the new semester. After the semester begins, the abovementioned matters should be carried out in accordance with the “Notices Regarding Ventilation and Periodic Disinfection of Classrooms and Learning Areas” issued by the MOE on May 26, 2020.
.
😷All departments and administrative offices should continue to implement swipe card entry (or real-name registration) and self-help body temperature measurement.
.
👨👩👧👦During the postponement of the start day of spring semester of senior high schools and under across the country (February 18-21), NTU faculty and staff may apply for “Pandemic-Prevention Childcare Leave” if they have to take care of their school-age children aged 12 and under, or children who are holders of a disability card and are attending junior high school, senior high school, or in the 1st through 3rd year of junior college. Please contact the Personnel Department for more information.
.
🏫If you need to organize gatherings or club activities during winter vacation, please do so in compliance with the Central Epidemic Command Center’s “Guidelines for Public Gathering” and the University’s “Pandemic-Prevention Regulations Governing Gatherings and Club Activities during Winter Vacation of 2021”
.
As the COVID-19 is still raging, please again be remined to always wear a mask when you go out, wash hands frequently, and keep appropriate social distancing. Be attentive and check if you have the following suspected symptoms: fever, respiratory complications, diarrhea, and abnormality of smell and taste. If you do, please wear a medical mask and immediately seek medical attention at a designated COVID-19 testing hospital near you. Please do not take any public transportation. When in the hospital for treatment, please tell your doctor about your contact history, travel history, potential exposure to the virus due to occupation, as well as people around you who may have similar symptoms. When you return home, you should also wear a medical mask and avoid going out if not necessary.
.
Wish you all a happy, healthy and safe Lunar New Year!
.
Sincerely yours,
.
NTU Epidemic Prevention Team
check body temperature 在 Wui Kathy Youtube 的最讚貼文
Mouse mommy is a busy working mom and always looking for fast, healthy and preserving original food taste and favours cooking style. With La gourmet Malaysia 7L Thermal Cooker, it makes cooking easier for mommy! Mouse mommy also can be a good cook.
Mouse mommy has used La Gourmet 7L Thermal Cooker to cook soup with white rice At-One-Go, save time and save electricity. At the same time, keep warm for 24 hours, no need to reheat the meal. So versatile and great in design of the La Gourmet 7L Thermal Cooker double-walled vacuum insulated stainless steel body to keep my cooking food in hot and warm condition for 24 hours.
Easily operable, it takes about 15 minutes to cook delicious, healthy meals. The vacuum insulated La Gourmet Thermal Cooker is made from 304 Stainless Steel and has an extra copper lining for maximum temperature retention, with a scratch resistant film on its body too. It allows mouse mommy to cook soups, porridges, stews, and more without the use of fire or electricity.
Just heat up our food ingredients using La Gourmet inner pot and bring to boil for 15 minutes before placing it in the outer pot. With the lid closed and cover locked, it can be left to cook on its own using heat insulation, preserving precious nutrients and taste. It is leak and spill proof too, keeping food hot or cold for about 12 hours. Tested by mouse mommy, my ABC soup and porridge can keep warm for 24 hours via my real life experience.
It can also multi-task as a steriliser as well as an ice cooler! Awesome! Recommended by mouse mommy.
Daddies mommies can check out more about La Gourmet at Shopee Official Store at https://shp.ee/kpgtbgz
Mouse mommy is happy to see my boys MR and MH enjoy mommy’s homecook food ??
Happy Cooking | Healthy Family !
Song 念亲恩cover by Wui Kathy and Lillian Phua Wai Ling.
#LaGourmet #ThermalCooker #HomeCook #SaveElectricity #OriginalFoodTaste #Nutrients #my100comments 100Comments #MouseMommyTreats #mom #kids #influencer #family #homecookfood #community #rice #soup #porridge #desserts #puchong
check body temperature 在 倖田來未 Youtube 的最佳貼文
About Kumi Koda
In 2000, precedential to debut in Japan, she made her debut in the U.S. with her first single “TAKE BACK” under the name of “KODA”
It ranked in at Billboard Dance-Pop Sales Chart as high as 18th place ranked up from its initial 20th place.
In the same year, she debuted in Japan as well and started her career as a professional singer.
Her 16th single “Butterfly” pushed her name up in the industry by winning the Japan Record Award, which is one of the best honored music awards in Japan.
Following the preceding event, Kumi Koda won many more awards and established her place as a top singer in Japan.
Not only in domestically,
But also she has worked with many great international artists such as Sean Paul and Far East Movement since they fell for Kumi Koda’s artistic talents.
From 2005 to today 2020, she has continuously kept performing live for her fans.
Her singing ballads that make people speechless
Her energetic dance moves
And her cute pop tunes
For Kumi Koda, live performance is the essential parts of her life as an artist.
However,
Due to COVID-19 in this year, almost all gatherings are banned
And to prevent to spread COVID-19, avoiding the 3Cs became the new norm.
Not only the entertainment industry but also our life have been changed
Various measures taken for preventing the infection
It has been decided to hold her arena tour, KODA KUMI 20th ANNIVERSARY TOUR 2020 MY NAME IS…
Under this severe circumstance, Kumi Koda was the only one who made the decision with this size of live performance tour when they announced the new.
Hands sterilization
Placing the attention notice on preventing COVID-19 and in-house announcement by the staff
Everyday body temperature check and action history declaration.
Physical health check booths at the venue
Placing plastic sheets at counters to prevent droplet infection
Download of the COVID-19 monitoring app “COCOA”
Keeping enough space between people in ques
Limiting the seats layout to keep the distance between the audience
Following the limitation, 50% of the full capacity and 2 shows per day
check body temperature 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的最佳解答
I made a gorgeous fresh caramel with chocolate-colored caramel and brightly colored raspberries on top. You can add spices if you like for a more mature taste.
*Recipe*.
1.Crush 5g of dried raspberries appropriately.
2.Put 320g of granulated sugar, 50g of starch syrup and 80g of water in a pan and heat.
3.Boil gently over small medium heat without stirring until caramelized.
4.Remove from the heat and when it stops boiling, stir in 200ml of fresh cream and 80g of unsalted butter.
5.Bring to a simmer over stronger low heat while mixing.It will take quite a while.
6.Pour a few drops of the caramelized liquid into ice water, scoop it up by hand, and check how well it is boiled down.If it doesn't stick to your hands and forms a lump, it's OK. At first, you may be confused about how much to boil down, but this is what caramel looks like.
7.Remove from heat and add spices if you like. This time, I sprinkled cinnamon powder 45 times and nutmeg powder 10 times.
8.Pour 1cm thick into a mold with an oven sheet.This time I used an 18cm square mold.There was a little leftover caramel liquid, so I put it in another mold.
9.When cooled slightly, sprinkle with (1) dried raspberries.
10.Place in the refrigerator to chill.
11.While still cold, cut into pieces. It is difficult to cut into pieces when it becomes soft, so cut while cooling in the refrigerator. This time, I cut it into pieces of about 3✖️2.2cm.
12.Done.They soften quickly even at body temperature, so it's hard to wrap them in parchment paper. This time, I wrapped them in an oblate that I bought at a pharmacy. It's easy to wrap and easy to eat.
チョコレートのようにこっくりと色づいたキャラメルに色鮮やかなフランボワーズをのせた華やかな生キャラメル作りました。お好みでスパイスを入れると大人な味になりますよ。
*レシピ*
1.ドライフランボワーズ 5gを適当に砕いておく。
2.鍋にグラニュー糖 320g、水飴 50g、水 80gを入れ火にかける。
3.小さめの中火でかき回さずに静かにキャラメル色になるまで煮る。
4.火からおろし、沸騰がおさまったら、生クリーム 200ml、無塩バター 80gを入れ混ぜる。
5.強めの弱火にかけ、混ぜながら煮詰める。結構時間かかります。
6.氷水にキャラメル液を数滴たらし、手で掬い上げ、煮詰め具合を確認する。手につかず塊になったらOKです。最初は煮詰め具合に迷うけど、キャラメルってこんな感じだなってなります。
7.火からおろし、お好みでスパイスを加える。今回、シナモンパウダー 45回、ナツメグパウダーを10回振り入れました。
8.オーブンシートを敷いた型に1cmの厚さに流し込む。今回、18cmのスクエア型を使用。キャラメル液が少し余りましたので別の型に入れました。
9.少し冷めたら(1)のドライフランボワーズを散らす。
10.冷蔵庫で冷やす。
11.冷えているうちに切り分ける。柔らかくなると切り分けづらいので、冷蔵庫で冷やしながら切る。今回、3✖️2.2cm程度に切り分けました。
12.でけた。体温でも柔らかくなるのが早いのでパーチメントペーパーには包みづらいです。今回、ボンタンアメのように薬局で買ったオブラートに包んでみました。ラッピングしやすく食べやすいです。
#Raspberry #FreshCaramel #WrappingTips #Recipes #フランボワーズ #生キャラメル #作り方 #ラッピングアイデア