☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Put down(支払う)
=================================
put downは様々な意味を持つ表現ですが、今日の会話では「お金を支払う」意味で使われています。しかし、日常会話では単にお金を支払うのではなく「頭金を支払う」意味で使われることが一般的で、例えば「車の頭金を払う」は「Put down a deposit on a car.」と言います。
<例文>
I’m thinking about buying a house. How much should I put down?
(家を買おうと思っているんだけど、頭金はいくらくらい必要かな?)
I put down a deposit on a house today.
(今日は家の頭金を支払いました。)
The bill’s a hundred bucks. What should we do for tip? How much should we put down?
(会計は100ドルだって。チップどうしようか?いくら払おうか?)
=================================
2) Chunk of(たくさんの〜)
=================================
chunkは「大きな塊」や「肉や野菜などのぶつ切り」を意味し、例えばchunk of meatで「肉の塊」となります。しかし日常会話では、「かなりの量」という意味でも使われ、例えばchunk of moneyは「かなりの額」となります。量が多いことを強調するときに、a good chunk of ____、a fair chunk of ____、a big chunk of ____ と表現します。
ちなみに、今日の会話でマリナは「小銭」を意味するchangeを使ってa fair chunk of changeと言いましたが、ここでは「たくさんの小銭」ではなく「かなりの額を払った」ことを意味します。
<例文>
A good chunk of my salary goes to rent every month.
(毎月、給料のほとんどが家賃に消えます。)
That’s a huge chunk of meat. How are you planning on cooking that?
(すごい肉の塊ですね。それをどうやって料理する予定なんですか?)
I visited Kyoto and Osaka but I spent a big chunk of my time in Tokyo.
(京都と大阪にも行きましたが、ほとんど東京で過ごしました。)
=================================
3) Factor into(〜を考慮する)
=================================
factor into は「〜を考慮する」を意味し、considerのより口語的な言い方として使われます。特にある決断をする前に何かを考慮に入れることを表し、一般的には factor in と表します。
<例文>
We have to factor in many things before making a decision.
(決断を下す前に考慮しないといけないことがたくさんあります。)
I forgot to factor in transportation fees in my budget.
(自分の予算に交通費を考慮するのを忘れていました。)
Everyone lives all over the world. We have to factor in the time difference.
(誰もが世界中で暮らしているので時差を考慮しないといけません。)
=================================
4) Take a toll(〜を損なう)
=================================
take a tollは、体に負担がかかり健康が損なわれるなど、何かしらのダメージを与えることを表す日常表現です。一気にではなく、徐々にダメージを与えるニュアンスがあります。
<例文>
You should try to avoid running on concrete. It takes a toll on your knees.
(コンクリートの上を走ると膝に負担がかかるから、避けたほうがいいよ。)
It seems like this new job is taking a toll on your body.
(この新しい仕事はあなたの体に負担をかけているように見えます。)
Being around someone who complains all the time takes a toll on your mental health.
(いつも愚痴ばかり言っている人の側にいると、心の健康が損なわれます。)
=================================
5) Torn between A & B(AとBのどちらにしようか悩む)
=================================
「裂け目」や「割れ目」を意味するtornは、何かしらの問題に板挟みになって悩んだり迷ったりしていることを表す時に使われます。この表現は感情的な悩み事に対して使われるのがポイントで、どちらにするべきか2つの感情の狭間で悩み「心が引き裂かれそう」になる様子をイメージすると覚えやすいでしょう。今日の会話では torn between A or Bと言いましたが、一般的には torn between A & Bと言います。
<例文>
I’m torn between the iPhone and Android. Which one do you think is better?
(iPhoneかAndroidか悩むな。どっちがいいと思う?)
I'm torn between going to Canada and Australia. I can’t make up my mind.
(カナダに行くかオーストラリアに行くか迷うな。決められないよ。)
I’m torn between telling the truth and keeping my friend’s secret.
(真実を話すべきか、友達の秘密を守るべきか迷っています。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第324回「お土産文化」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast324
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「bucks salary」的推薦目錄:
- 關於bucks salary 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於bucks salary 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於bucks salary 在 Milwaukee Bucks salary cap explainer, plus Khris ... - YouTube 的評價
- 關於bucks salary 在 Bobby Marks breaks down 76ers & Bucks salary cap + Woj's ... 的評價
- 關於bucks salary 在 Milwaukee Bucks - HoopsHype 的評價
bucks salary 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Good (かなりの)
=================================
Goodと言えばまず「良い」が思い浮かぶと思いますが、日常会話では時間や量を強調する際にも使われます。その場合、a good amount ofの形をとり、「かなりの額」はa good amount of money、「かなりの時間」はa good amount of timeなどと表現します。
<例文>
A good amount of my salary goes to rent.
(私の給料の多くは家賃に当てられます。)
A good amount of time and effort went into this project.
(このプロジェクトに多大な時間と労力が注がれました。)
It takes a good amount of time to become fluent in a foreign language.
(外国語を流暢に話せるようになるには、かなりの時間がかかります。)
=================================
2) Chunk (大きい塊・かなりの量)
=================================
Chunkは「大きな塊」や「肉や野菜などのぶつ切り」を意味し、例えばchunk of meatで「肉の塊」となります。しかし日常会話では、「かなりの量」という意味でも使われ、例えばchunk of moneyは「かなりの額」となります。
✔量が多いことを強調する場合は、a good chunk of…、a big chunk of…、a large chunk of…といった表現が可能です。
<例文>
That’s a huge chunk of meat. Where did you get that?
(大きな肉の塊だね。どこで買ったの?)
He spends a good chunk of his day in front of the computer.
(彼は1日の大半をコンピューターの前で過ごします。)
Can you cut these vegetables into large chunks?
(この野菜をぶつ切りにしてもらえる?)
=================================
3) A out of B(BのうちA)
=================================
「〜個のうち〜個」はout ofで表現します。「10個中5個」は5 out of 10、「10人中7人」は7 out of 10 peopleとなります。英語と日本語で先に来る数字が逆になるので注意しましょう。
✔ちなみに、nine times out of tenは「大抵」を意味する口語表現です。
<例文>
10 out of 20 people RSVP’d.
(20人中10人から返事がきました。)
4 out of my 5 friends are single.
(友達5人のうち4人が独身です。)
Nine times out of ten, he shows up late.
(十中八九、彼は遅刻します。)
=================================
4) Minimalist(ミニマリスト)
=================================
Minimalistはminimal(最小の)の派生語で、必要最小限の持ち物だけで豊かに生活する人、およびそのライフスタイルを指す比較的新しい単語です。
<例文>
Do you consider yourself a minimalist?
(自分をミニマリストだと思いますか?)
She’s trying to become a minimalist. She decluttered her entire house.
(彼女はミニマリストを目指して家中を断舎離しました。)
What’s it like being a minimalist? Has your quality of life improved?
(ミニマリストになってどう?生活の質は上がった?)
=================================
5) Save up(貯金する)
=================================
Save upは「貯金する」ことを意味する表現で、特に目的のためにお金を貯めるニュアンスがあります。そのため、日常会話ではsave up for/to…(〜のためにお金を貯めている)の形でよく使われます。また、saveだけで目的の有無を問わず貯金していること全般を表します。
<例文>
What are you saving up for?
(何のために貯金してるの?)
I’m saving up for a car. I’m putting aside a few hundred bucks every month.
(車を買うために貯金しています。毎月、数百ドルを貯金に回しています。)
I want to study abroad next year. I need to start saving up.
(来年、海外留学したいのでお金を貯め始めないと。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第266回「お金の使い道」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast266
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
bucks salary 在 Bobby Marks breaks down 76ers & Bucks salary cap + Woj's ... 的美食出口停車場
Bobby Marks breaks down 76ers & Bucks salary cap + Woj's update on Khris Middleton & Brook Lopez Adrian Wojnarowski, Bobby Marks and Tim ... ... <看更多>
bucks salary 在 Milwaukee Bucks - HoopsHype 的美食出口停車場
The Milwaukee Bucks salary situation moving forward https://hoopshype.com/salaries/milwaukee_bucks/ ... <看更多>
bucks salary 在 Milwaukee Bucks salary cap explainer, plus Khris ... - YouTube 的美食出口停車場
The Milwaukee Bucks face a difficult salary cap squeeze this offseason, so Locked on Bucks explains the overall situation and where the team ... ... <看更多>