To DQ or To Postpone? (Lee Yee)
To DQ or To Postpone? That’s probably the ultimate question for the Liaison Office of the Central People’s Government and Carry Lam around the issue of the Legislative Council (LegCo) Election right now.
Since the waterloo of the District Council Election, the Hong Kong and Macau Affairs Office, the Liaison Office of the Central People’s Government, and the Constitutional Affairs Bureau have all been restructured. The Chinese and Hong Kong Communists are ensuring that there will not be a slip in the LegCo Election in September. Forcing the National Security Law was to use the law to screen the candidates, but they had not foreseen the international backlash and that would place China under siege from all around. Moreover, Hongkongers have not retreated despite the threats of the National Security Law, but rather, a large number of youngsters from the resistance camp ended up winning in the pro-democracy primaries.
A month ago, US Secretary of State Pompeo called the September LegCo Election in Hong Kong an important indicator of whether the Election can be held smoothly, and to observe whether China is respecting Hong Kong’s freedom. In other words, if the Carrie Lam administration uses the National Security Law as a threshold to disqualify a large number of Hongkongers’ rights to be elected, the US is bound to employ more aggressive measures against China and Hong Kong.
As a result, the Chinese and Hong Kong Communists are directing their efforts in these two days to spread the word regarding the increasing severity of the epidemic, which would increase the likelihood of the virus being spread in crowded polling stations, and therefore suggested for a postponement of the Election. The truth was told by Tam Yiu-chung, who said, “Those who moved to the Greater Bay Area will need to quarantine for 14 days when they return to Hong Kong, but they don’t have a place to stay. Indeed, we’ve seen truckloads after truckloads of “voters” coming to Hong Kong from the mainland, so what will happen now?
However, the pro-democracy primaries also attracted huge crowds, but none of the recent confirmed cases contracted the virus from being in line to vote; Singapore has a worse epidemic situation than Hong Kong, but the general election was held as usual. Therefore, whether it is to disqualify through the national security law, or to postpone with the epidemic as an excuse, the US is bound to view whether the LegCo Election gets to happen as a significant indicator of Hong Kong’s freedom. For the Chinese and Hong Kong Communists, both disqualifications and postponement would lead to a dead end.
Those who are interested in running for LegCo should not worry about whether to sign the confirmation letter or not. In the nomination form, there is already a provision: “I will uphold the Basic Law and pledge allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region.” The additional confirmation letter added in 2016 is nothing more than a regurgitation of requiring candidates to confirm their support for Articles 1, 12, and 159 (4) of the Basic Law, which is already stated in the nomination and no need to additional confirmation. In 2016, those who signed the confirmation letter were still disqualified, and all the pan-democratic candidates who refused to sign the confirmation letter received the notice of nomination confirmation.
The National Security Law in Annex III of the Basic Law may be added to this year’s confirmation letter. Being disqualified will have nothing to do with the signing or not of the confirmation letter, but rather, whether the Returning Officer is willing to risk being disqualified (sanctioned) by the US, and whether the Chinese and Hong Kong Communists are concerned about the increased sanctions imposed by the US.
As the US election gets closer, its China policy gets tougher, and the polling of both parties benefits. The day before yesterday, Pompeo met with Nathan Law, a former standing committee member of Demosistō in exile, to discuss the Hong Kong situation under the National Security Law. Before the meeting, Pompeo said that he expected the exchange with Nathan Law to be “eye-opening”.
Pompeo also discussed the Hong Kong issue with British Prime Minister Boris Johnson. Previously, the UK canceled the extradition agreement with Hong Kong and announced that it would stop using Huawei equipment in the construction of the 5G network.
When Nathan Law met with the Shadow Foreign Minister of the Labour Party and the Minister of Asian Affairs of the ruling Conservative Party before July 1, he urged the British to use the Magnitsky Act to sanction Hong Kong’s “officials who betrayed Hong Kong, and the dirty cops”. 17 Canadian parliamentarians jointly petitioned for Prime Minister Trudeau to impose urgent sanctions on relevant Chinese and Hong Kong officials. Carrie Lam said, “I have no assets in the US and I don’t want to go to the US.” So “I’m not afraid”, but that would not be the case for the UK and Canada.
The night before last, a fire broke out in the Chinese Consulate General in Houston, which might have been caused by the burning of classified documents. The US required China to close the Consulate within 72 hours. Global Times editor-in-chief Hu Xijin called that a “crazy action” again on his Weibo account. This is yet another time, since the possible ban of Chinese Communists from entering the US, for him to use the word “crazy” on US measures against China.
“Birds born in a cage think flying is an illness.” All measures to safeguard human freedom are “crazy” if you ask the “birds born in a cage”. All “crazy” measures that have been imposed, and all the more to come, are all because of that National Security Law that flabbergasted the civilized world.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅iLoveToGoDotCOM,也在其Youtube影片中提到,กระเป๋าใบเล็กสำหรับเก็บเงินและสมาร์ทโฟน ช่องด้านหน้าสามารถใส่กุญแจรถหรือเก็บหูฟัง ช่องหลักสามารถใช้เป็นกระเป๋าสตางค์เก็บเงิน มีช่องใส่บัตร หรือจะใส่พา...
annex case 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
Closing a consulate is a serious matter and not to be taken _____.
(關閉領事館事關重大且不容輕視。)空格用什麼字?
讀懂新聞英文,讓你邏輯表達、托福雅思寫作更有靈感
近 800 位同學在學的英文思考術 https://bit.ly/3eTHIvH
[時事英文] 美國要求72小時內關閉陸駐休士頓總領館
★★★★★★★★★★★★
《紐約時報》報導:
The United States ordered China to close its diplomatic consulate in Houston, the Chinese foreign ministry said on Wednesday, dealing another blow to the rapidly deteriorating relations between the two countries.
1. order…to v. 吩咐...;命令;指示...
2. diplomatic consulate 外交領事館
3. the foreign ministry外交部
4. deal a blow to sth/sb 使(計劃或希望)破滅;使受挫,使失敗
5. deteriorating relations 惡化中的關係
中國外交部週三宣布,美國命令中國關閉休士頓領事館,兩國之間迅速惡化的關係再遭打擊。
★★★★★★★★★★★★
In the hours after the Trump administration notified the Chinese of its decision, smoke was seen billowing from a courtyard inside the consulate as employees dumped what appeared to be documents into flaming barrels, according to a video posted by KPRC-TV, a local television station.
6. billow 波浪般起伏,洶湧向前(這裡指煙霧升起)
7. flaming barrels 燃燒的(垃圾)桶
8. according to 根據
根據當地電視台KPRC-TV發布的一段影片,在川普政府將這一舉措通知中方數小時後,領事館員工將似乎是文件的東西倒入燃燒的垃圾桶內,煙霧從領館院內升起。
★★★★★★★★★★★★
The closure in Houston was the latest effort by the Trump administration to tighten the reins on Chinese diplomats, journalists, scholars and others in the United States. Restrictions have included Cold-War-like travel rules for diplomats and requiring several Chinese state news organizations to register as diplomatic entities. The administration is also considering a ban on travel to the United States by members of the Communist Party and their families, a move that would affect 270 million people.
9. closure(n.) 關閉
10. the latest effort 最新的行動
11. tighten the reins on 對…加強控制、約束
12. cold-war like travel rules 冷戰式的旅行規定
13. require…to v. 規定、要求
14. diplomatic entities 外國實體
15. a ban (n.) on travel 旅行限制、禁令
關閉休士頓領事館是川普政府收緊對在美中國外交官、記者、學者等約束的最新行動,其他還包括冷戰式的針對外交官員的旅行規定,以及命令數家中國新聞機構註冊為外國實體。美國政府如今還在考慮對中國共產黨黨員及其家屬實施旅行限制,這一舉措將會影響2.7億人。
★★★★★★★★★★★★
Closing a consulate is a serious matter, but it is not, unprecedented in times of diplomatic tensions.
16. a serious matter 事關重大
17. not unprecedented 並非沒有先例
18. in times of... 在…時期
19. diplomatic tensions 外交緊張
關閉領事館事關重大,但涉及外交緊張關係時期並非沒有先例。
★★★★★★★★★★★★
In 2017, the Trump administration ordered Russia to close its consulate in San Francisco, along with two annexes near New York and Washington, in retaliation for Russian restrictions on the number of American diplomats in Moscow. Those moves stemmed from the furor over Russia’s interference in the 2016 presidential election, the fallout from which is still felt, despite Mr. Trump’s attempted outreach to the Russian president, Vladimir V. Putin.
20. close its consulate 關閉其領事館
21. annex(n.) 附屬建築,附加建築
22. in retaliation for 作為…的報復
23. American diplomats 美國外交官
24. stem from sth 源自於…,由…造成的
25. furor(n.) 轟動 (這裡指風波)
26. presidential election總統大選
27. fallout (n.) 不良影響,惡果
2017年,川普政府下令讓俄羅斯關閉駐舊金山領事館及另外兩個紐約及華盛頓附近的附屬建築,報復俄羅斯對駐莫斯科的美國外交官人員數量設限。這些做法源自俄羅斯干預2016年大選的風波,儘管川普試圖向俄羅斯總統弗拉基米爾·普丁示好,但該事件的後果影響至今。
★★★★★★★★★★★★
The effect of the closure on relations — and travel — remained uncertain. Consulates principally process visas for travelers visiting China; the Houston consulate handled those for the southern states, from Texas to Florida. Travel between the two countries has been severely limited in any case because of the coronavirus pandemic.
28. remain uncertain 仍不清晰,未明
29. process visas 辦理簽證
30. travel between the two countries 兩國間的往來
31. severely limited 嚴重受限
32. in any case 無論如何
33. the coronavirus pandemic 新冠大流行
尚不清楚領事館關閉對兩國關係及人們出行的影響。領事館主要為訪問中國的旅客辦理簽證,休士頓領事館負責辦理從得克薩斯州到佛羅里達州的南部各州的簽證。由於新冠大流行,兩國間的出行往來無論如何都已嚴重受限。
★★★★★★★★★★★★
如果同學對於如何分析英文時事,以及如何進行批判性思考有興趣,歡迎加入我們的課程!
🌎國際新聞英文-六步驟思考術 (限時優惠)► https://bit.ly/3eTHIvH
Leave your answer below and I will respond with mine through PM.
★★★★★★★★★★★★
《紐約時報》完整報導: https://nyti.ms/39jIZtM
圖片出處: https://bit.ly/3hvU3an
annex case 在 李怡 Facebook 的最佳貼文
The Best Opportunity to “Laam5Caau2”* (Lee Yee)
Since the start of the Anti-ELAB movement, numerous young people, journalists, ordinary citizens have shed blood, sweat and tears on the streets; many dead bodies were discovered but “not in suspicious circumstances”; Hong Kong Police blatantly batter people, not to mention tortures in the dark room, sexual and other violent assaults. How Hongkongers fight against all this, is like David and Goliath. They put their lives at stake with a determination that screams “if we burn, you burn with us”, awaking global attention. Their demand from the international societies is for them to sanction China and Hong Kong.
Because National Security Law (NSL) was not put into the meeting agenda of the previous National People’s Congress (NPC), rumor has it that China wants to back out of the plan. A wave of comments from the Hong Kong netizens flooded the Internet saying “don’t you dare to chicken out now”, and “if you cop out now you are a wimp”. This is the continuation of the so-called “Scorched-Earth mentality” [“Laam5Caau2”]. “Laam5Caau2” is neither masochism, nor asking for trouble; it is the determination to fight till the end with the risk of death, in the hope to reborn or resurrect. Without such determination, there will be no lifeline for Hong Kong.*
As the draft NSL came out, former Chief Justice of Hong Kong, Honorable Andrew Li Kwok-nang, who had previously wished to compromise in exchange for the law being enforced in Hong Kong, published an article yesterday. He pointed out, with the Chief Executive being able to appoint judges to hear NSL-related cases, Beijing being allowed to “administer jurisdiction” in a small number of cases and those having been arrested could be extradited to the mainland, he is deeply concerned that it would completely destroyed the independence of the justice system under the Basic Law.
To his comments, Carrie Lam responded that “appointing judges” only means to appoint one among the current judges; in terms of extradition, there are similarities between Common Law and the law in Mainland China, such as “the presumption of innocence.”
We won’t forget what just happened recently. Judge Kwok Wai-kin, who was dealing with a case of assault near Lennon Wall where the meat cleaver-wielding defendant attacked three people, said the defendant had a “noble sentiment”. Chief Justice Geoffrey Ma immediately made the decision that Kwok should not handle any similar political cases in the future. We can be certain that, if Carrie Lam is to appoint a judge to deal with NSL cases, she will definitely appoint judges like Kwok.
Talking about “presumption of innocence”, an article from the China Youth Daily newspaper in January 2017 stated, the percentage of cases with “not guilty” judgment in Hong Kong courts are as high as 45%, while in China, the percentage of such judgment in 2015 was 0.084% – that is in every 10,000 defendant, only 8 of them were proven innocent. If excluding the civil cases and only counting the criminal cases, the percentage would have been close to nil, which means, as long as the person has been charged by the law enforcement, he will only be found guilty by the court.
Just from these 2 points, one wonders: when NSL is to be enforced in Hong Kong, are Hongkongers still being protected by the law?
The intention of China rushing to launch NSL before LegCo nomination is too obvious – it is hard to imagine Hong Kong Special “Atrocious” Region government NOT using the “not supporting NSL” to disqualify candidates. In the existing nomination form for LegCo Election, “I declare that I will uphold the Basic Law and pledge allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region” is stated in the declaration. If it stops here, then a signed form would have been sufficient and a confirmation letter would not be needed.
If a confirmation letter is to be added, then the candidates might have to declare they support NSL, or more tactfully, support the National Laws in Annex III of the Basic Law. However, NSL (Hong Kong) is not a law that is being enforced countrywide, which does not meet the definition of Annex III, and therefore according to the Basic Law, it cannot be supported.
A confirmation with this detail is not one that any of the pro-democratic party members will sign, or it would deem them enemies of Hongkongers. There are no excuses as: First set my foot in LegCo so that I am in the game to fight; LegCo MUST have a voice from the opposition; let’s swallow this humiliation, it’s better than let the pro-establishment getting its way; if there is no opposition, the government will be even more presumptuous...all these reasons will only send the wrong message to the international society: that even the pro-democratic party has accepted NSL. Then, international sanctions are bound to slow down and all the blood shed by the freedom fighters since day one will be in vain.
What Hong Kong faces now is a matter of life and death. Nearly all the Western countries have voiced against NSL, with USA even emphasised that, the Hong Kong LegCo Election in September could lead to sanctions. In terms of “earth-scorching”, or “Laam5Caau2”, this is the ideal moment to reap. How can we let this pass us by? Any Hongkonger who has what it takes should apply to be a candidate regardless. The aim is to create an enormous scale of disqualifications of candidates. Who cares whether you would be elected, or drop out after being admitted. This is a chance to scream to the world whether the majority public opinion is for or against NSL.
Forget the primaries. Even if you win it, you would still have to face NSL in the election. So why not apply, then be disqualified because of opposing NSL. If you still haven’t been disqualified by then, it’s still not too late to reconsider hosting primaries.
annex case 在 iLoveToGoDotCOM Youtube 的最佳貼文
กระเป๋าใบเล็กสำหรับเก็บเงินและสมาร์ทโฟน ช่องด้านหน้าสามารถใส่กุญแจรถหรือเก็บหูฟัง ช่องหลักสามารถใช้เป็นกระเป๋าสตางค์เก็บเงิน มีช่องใส่บัตร หรือจะใส่พาสปอร์ต สายสะพายสามารถถอดเก็บได้ เมื่อต้องการใช้เป็นกระเป๋าสตางค์ใบเล็ก สามารถติดสายได้ทั้งแนวตั้งและแนวนอน
เช็คราคาสินค้าได้ที่นี่
https://www.ilovetogo.com/shop/search/ANNEX%20Case%203%20Ways%20Traveller%20Wallet
#CodeOfBell #CodeOfBellANNEX #ANNEX Case3Ways
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/zbHxcmAOly8/hqdefault.jpg)