[關於反芻動物全身麻醉的風險,反芻動物中,全身麻醉的弊大於利。] 有興趣的朋友可以多了解一下喔! (中文翻譯的部分為Google翻譯的,能夠閱讀英文的朋友建議看原文會比較清楚喔)
還有很多很多相關的學術發表,就不貼那麼多出來啦!
Cooper結紮的日期是4月26日,他現在很健康很調皮。
(德叔真的超級超級愛看這些學術發表的文章,但是我還是相信醫生的專業。)
https://www.researchgate.net/publication/334673867_The_Use_of_Epidural_Anaesthesia_over_General_Anaesthesia_in_Ruminants
全身麻醉是現代醫學的重要組成部分。它是一種藥物誘導的可逆病症,包括特定的行為和生理特徵,包括無意識、健忘症、鎮痛和運動不能——伴隨自主神經、心血管、呼吸和體溫調節系統的穩定性。
[反芻動物全身麻醉具有內在風險,如瘤胃內容物反流、唾液分泌過多和肺部誤吸的可能性;因此並不總是推薦使用本地或區域技術。硬膜外麻醉是一種中樞神經阻滯技術,經常用於獸醫實踐中,用於治療家畜會陰、骶骨、腰椎和尾椎部位的不同產科和外科手術干擾。關於在反芻動物和其他物種的各種外科和實驗室程序中使用硬膜外麻醉的科學研究已經有幾項。總之,全身麻醉的弊大於利,特別是在反芻動物中。因此,硬膜外麻醉是首選。
General anaesthesia is an essential component of modern medicine. It is a drug induced reversible condition that includes specific behavioral and physiological traits unconsciousness, amnesia, analgesia, and akinesia- with concomitant stability of the autonomic, cardiovascular, respiratory, and thermoregulatory systems.
[General anesthesia in ruminants has inherent risks such as regurgitation of ruminal contents, excessive salivation and the possibility of pulmonary aspiration; therefore it is not always recommended and local or regional techniques may be used instead. Epidural anaesthesia is a central neuraxial block technique which is used regularly in veterinary practice for treatment of different obstetrical and surgical interferences in the perineal, sacral, lumbar, and caudal parts of the thoracic region of domestic animals. There have been several scientific researches on the use of epidural anesthesia in ruminants and other species for various surgical and laboratory procedures. In conclusion, the disadvantages of general anaesthesia outweigh the advantages especially in ruminant specie. Therefore, epidural anaesthesia is the most preferred.
https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/9781118886700.ch1
瘤胃鼓脹、腹脹、反流和吸入性肺炎是與家畜全身麻醉相關的常見問題,應通過適當的預防措施和必要的麻醉前考慮來預見和解決。家畜在麻醉期間可能會出現胃內容物反流和誤吸,尤其是未禁食的動物。反芻動物在麻醉期間通常會大量分泌唾液。惡性高熱的觸發因素包括壓力(例如興奮、運輸或麻醉前處理)、鹵化吸入麻醉劑(例如氟烷、異氟烷、七氟烷和地氟烷)和去極化神經肌肉阻滯藥物(例如琥珀膽鹼)。同樣,氟烷似乎是豬惡性高熱的最有效和最常見的觸發因素。麻醉前禁食可能不能完全防止反流,但會減少瘤胃內容物中的固體物質數量。獸醫應將這些知識與適當的麻醉前準備和適當的圍手術期管理相結合,以確保這些動物的麻醉成功。
Ruminal tympany, bloat, regurgitation, and aspiration pneumonia are common problems associated with general anesthesia in farm animal species that should be anticipated and addressed with proper precautions and the necessary preanesthetic considerations. Regurgitation and aspiration of stomach content can occur in farm animal species during anesthesia, especially in nonfasted animals. Ruminants normally salivate profusely during anesthesia. The triggering agents of malignant hyperthermia include stress (e.g., excitement, transportation, or preanesthetic handling), halogenated inhalation anesthetics (e.g., halothane, isoflurane, sevoflurane, and desflurane), and depolarizing neuro-muscular blocking drugs (e.g., succinylcholine). Similarly, halothane appears to be the most potent and most frequently reported trigger of malignant hyperthermia in pigs. Preanesthetic fasting may not completely prevent regurgitation, but it will decrease the amount of solid matter in the rumen content. Veterinarians should incorporate the knowledge with proper preanesthetic preparations and appropriate perioperative management to ensure successful outcome of anesthesia in these animals.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
anaesthesia 中文 在 Lily的澳洲獸醫日誌 Facebook 的精選貼文
【Week18 Day7- Anaesthesia rotation week1】
這週是第一週在麻醉科的實習,是一個非常多實際操作的rotation。(貼心小叮嚀:以下很多麻醉科用到的名詞我實在不知道中文,看不懂的朋友別緊張,請直接跳過)
我們學生的任務包含術前的身體評估,然後擬出計畫的麻醉用藥和劑量後,再跟麻醉科負責醫師報告看是否需要調整,確認後我們就抽藥、set up 麻醉監控儀器和準備好所有麻醉需要的物品。接著就是premed病患(大部分都是注射在脖子的肌肉)、上針、induce to effect、intubate然後轉成氣麻ISO來維持麻醉。一旦麻醉開始,就要每5分鐘紀錄病患的vital signs(心跳、血壓、呼吸頻率、EtCO2等),然後一直監控到病患甦醒,麻醉紀錄是澳洲法律規定一定要有的資訊。
麻醉中間若vital signs偏離正常值,麻醉科醫師或nurse會問我們認為其可能的原因然後看我們怎麼去解決這狀況。第一週一開始我們主要跟著麻醉科nurse並協助他們,之後等大家較上手後就漸漸將主導權交到學生手上。在學校的好處是幾乎各種藥品都找得到,所以可以針對各病患身體需求選擇不同的鎮靜麻醉藥物,但有時候這也變成一個困擾,當病患沒有特殊狀況時,會不知道從何選起。
這禮拜跟了幾個手術的麻醉和幾個影像科的麻醉(包含X光、超音波、CT和MRI),除了狗貓外,馬的麻醉也是我們負責的範疇,我也跟到了兩個馬的case,馬的部分我們學生主要是協助麻醉科nurse和做麻醉紀錄。其中這週比較特別的case是一隻狼犬premed+induce後出現bradycardia+arrhythmia(心跳過慢+心律不整)和apnea(呼吸停止),原本在考慮要不要reverse,但因為血壓都還ok,所以麻醉科醫師就決定靜觀其變,後來大概一個小時後等premed藥效差不多都退了,心跳就微復正常呼吸也都很規律甚至還間歇性的against ventilator,總之就是個任性的孩子。
這禮拜後三天簡直忙翻,我們麻醉室裡面寫當日schedule的白板每天都是滿的,不然就是以為差不多都結束了突然又有急診case進來。原本應該會有的tutorial也因為case太多一直延期,覺得很可惜。寫一寫發現麻醉實在很難以文字呈現,所有就在此先告一段落,我們下週再見!!希望下週的assessment一切順利!!
(Photo Credit: Kyle)
anaesthesia 中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
anaesthesia 中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
anaesthesia 中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
anaesthesia 中文 在 anaesthesia-翻译为中文-例句英语 的相關結果
使用Reverso Context: Some succumbed to injury, infection and even complications from anaesthesia.,在英语-中文情境中翻译"anaesthesia" ... <看更多>
anaesthesia 中文 在 anaesthesia - Linguee | 中英词典(更多其他语言) 的相關結果
大量翻译例句关于"anaesthesia" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... <看更多>
anaesthesia 中文 在 anaesthesia中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
6 天前 — anaesthesia翻譯:(通常指被施用藥物後的)麻醉狀態, 感覺缺失,麻木。了解更多。 ... <看更多>