💕「愛台灣,我的選擇」系列第15發:臺虎董事長黃一葦(Peter Huang) 要讓臺虎精釀 Taihu Brewing成為台灣年輕人才發光發熱與實踐夢想的平台
「儘管我有著東方面孔,但我不是台灣人,家族根源也不在台灣。一直到我念大學時 (美國麻薩諸塞州的威廉斯學院,非常棒的學校),我才透過普林斯頓北京中文培訓班的機會,真正到東亞來闖蕩。
大學畢業之後,我埋首於數字和表格之間,精釀啤酒陪我撐過了這段辛苦的歲月。我的職涯始於紐約,但後來輾轉來到亞洲 (名義上是去新加坡,但主要是在印尼、緬甸和馬來西亞)。
在數字間打轉從來不是我的夢想。身為一個負責任且典型的千禧世代,我一直很想獨立開創自己的事業,如果能將個人興趣和創業機會相結合,那就太完美了。而精釀啤酒就是那完美的交集點!精釀工藝的精神我深有同感,這是一種對未來可能性充滿嚮往、不盲目接受現狀的精神;同時也代表著與一群優秀的人才,一起開發令人驚喜的產品,並打造屬於自己的社群。
成立臺虎精釀的契機出現之後,我立刻想到台灣。之所以選擇這裡,不是因為台灣文化很吸引人 (雖然確實是),不是因為台灣有著厚實的文化傳統 (雖然確實有),更不是因為台灣的好山好水。
我選擇台灣的主要原因是這裡遇到的人。很多人會說,人生中有兩個家庭,一個是你的原生家庭,另一個是你自己選擇的家庭。對我來說,那個我自己選擇的家庭,似乎就在台灣。
臺虎精釀的商標 (由台灣傑出設計師Jess Lee設計) 由老虎、啤酒花和葫蘆三個元素組成,葫蘆是古代盛酒的容器。
葫蘆就不需要多加解釋了,但啤酒花是當代精釀啤酒的基石,代表著創新創意的精神。事實上,我們使用的絕大多數啤酒花都來自美國,畢竟美國是精釀啤酒的中心 (過去20年一直都是)。美國的啤酒花產業 (還有麥芽產業) 可以說是世界之最,也難怪經典IPA啤酒中最受歡迎的啤酒花都來自美國。
商標中的老虎是為了向早期台灣作為「亞洲四虎」(亞洲四小龍) 的年代致敬。當年台灣經濟快速起飛,產業朝氣蓬勃,民眾無不對未來充滿樂觀和期待。
老虎代表的正是那樣的生機勃勃、神采煥發。臺虎167名員工幾乎都是台灣人。我們認為,與其說臺虎是一個釀酒廠,不如說臺虎是讓台灣年輕人才發光發熱、實踐夢想的平台。
我們的目標是吸引並培育人才,最終目標希望能夠在台灣發展出欣欣向榮的創業生態圈。Sway是我們成立初期的成員,她一開始是在吧台工作,非常優秀。在小公司工作的好處就是,你可以盡你所能所想去做,Sway後來開始慢慢接觸進口通關業務,現在是我們全球物流的主管 (很不簡單)。
也許有一天,她會開創自己的事業,進而將這份育才的信念在台灣新創圈繼續傳承下去。」— 臺虎董事長黃一葦 Peter Huang
💕Why I chose Taiwan #15 – Taihu Brewing Founder Peter Huang leads Taihu to become a platform for Taiwan young talents to carry out their dreams and express themselves
“Despite appearances, I’m neither Taiwanese nor have roots here. It took college (Williams College in Massachusetts – phenomenal place), to really bring me out to East Asia via Princeton’s immersion program in Beijing.
Post-graduation, I paid my dues shuffling numbers around in a spreadsheet. Craft beer made it bearable-ish. Working life began in New York, but ultimately landed me in Asia (nominally Singapore, primarily Indonesia, Myanmar, Malaysia).
Shuffling numbers was not the dream. So, as a responsibly stereotypical millennial, I had an urge to venture out on my own. Ideally, to try something at the intersection of opportunity and interest. Craft beer! The craft movement itself struck a chord - a yearning for what could be, rather than blind acceptance of what is. It is about building communities around delightful products and, critically, wonderful people.
When the opportunity to start Taihu appeared, my mind immediately went to Taiwan. Not necessarily because the culture is fantastic (though it is), nor because it has a strong cultural heritage (though it does), and not even because the island itself is a magical composition of mountains meeting oceans.
Ultimately, I chose Taiwan because of the people I met here. There’s a tired trope that you get two families in life, the one you’re born into and the one you choose. For me, that chosen family, well, it seemed like it could be in Taiwan.
Taihu Brewing’s logo (designed by brilliant local artist, Jess Lee) is comprised of a tiger and hops within a hulu (traditional Chinese alcohol vessel).
The hulu needs no explanation, but hops are the cornerstone of modern craft beer. They represent the innovation inherent in the space. In fact, the vast majority of the hops that we use are from the United States. Since the US is the epicenter of craft brewing (and has been over the last twenty years), the American hop industry (malt too, actually) is arguably the best in the world. It is for good reason that the most popular hops in category-defining IPAs are American.
The tiger is a nod to an earlier era when Taiwan was one of the “Four Asian Tigers.” Taiwan’s meteoric economic rise was accompanied by deterministic optimism, vibrancy, and general excitement about the future.
The tiger represents that energy. That sense of opportunity, positivity, and hope. Taihu’s 167 employees are almost entirely Taiwanese. Internally, we think of Taihu as more of a platform for young Taiwanese talent than as a brewery, a medium for that energy to express itself.
Our goal to attract and develop talent with the ultimate goal of developing the burgeoning entrepreneurial ecosystem here in Taiwan. One of our earliest team members, Sway, came on board as a bartender -- a fantastic bartender. At a small company, you do what you can, where you can, and Sway ended up taking up some of the slack in our logistics. Now she runs all of Taihu’s international supply chain (no small feat).
With luck, one day she’ll be running her own successful Taiwanese business, and, in doing so, perpetuate the cycle.” — Peter Huang, founder of Taihu Brewing
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅Phương Dung Socola,也在其Youtube影片中提到,Sau nhiều năm giảng dạy, hiện tại Dung đã cho ra mắt khóa học Online gồm trọn bộ video dạy học bài bản cho người mới bắt đầu đến khi chơi thành thạo c...
「all we have is now chord」的推薦目錄:
all we have is now chord 在 Facebook 的精選貼文
‘A Note to Harmonica Folks’
What’s next?
Since the day I was born, I have known the most prestigious harmonica competition in the world, The World Harmonica Festival (WHF). Every harmonicist around me see this as the olympics of harmonica, especially when they are both held once every four years.
My father’s ensemble King’s Harmonica Quintet was one of the very first few Asians harmonicist that appeared in the competition in Germany after the format of the competition turned from taped recording to live performance. In 1997, 3 years after I was born, they won their ‘World Championship’ in the WHF. I witnessed it.
It was a historical moment not only because was it a massive honour to be crowned in such reputable competition, it was the period when Asian harmonicists were approved by the Western.
Since then, the global harmonica community started to merge and interact. While harmonicists from the West continue to develop their artistry and career under a relatively strong cultural foundation for instrumental music, harmonica music to be exact, by virtue of the legends such as Tommy Reilly, Larry Adler, Toots Thielemans, Asians harmonicists struggle to further their artistry without the corresponding cultural foundation. A market for harmonica music in Asia simply do not exist.
Nevertheless, Asian culture values diligence and discipline. With the competition as the highest possible way to be rewarded as we develop our artistry, countless players began working day and night towards this very, if not only, visible goal.
Up till this day, you’d be surprised if there aren’t any Asian standing on the prizing podium in the international harmonica festivals. According to a Facebook post of the renowned Taiwanese Harmonicist in 2013, Lee Hsiao-ming, ‘If you show up at a harmonica festival, you can easily be surrounded by a group of ‘World Champion’s all queuing up for that plate at the buffet.’ Be him a chord harmonica player from an ensemble, a soloist at the open category or a 10 year old kid from the youth category… all claiming to be the ‘World Champion’.
Now the question is, Is the ‘World Champion’ in 1997 still the same ‘World Champion’ now? Or are we unconsciously abusing the only system we can count on to gain qualification to ourselves?
As Gerhard, the president of the World Harmonica Festival, has also repeatedly emphasized before, champion of any event of the WHF competition should NOT claim himself / herself as the World Champion. It should properly be addressed as Champion of the " XXX event" of the World Harmonica Festival.
While varies important figures in the global harmonica community started participating in this fierce debate, I was curious about the root of this controversy.
Would anyone accused Usian Bolt of abusing his Olympic gold medals to pursue further in his career? Would anyone question Danill Trifonov’s artistry if he claim himself the winner of Chopin Piano Competition? Could Michael Jordon ever obtain a ‘fake’ NBA championship?
Obviously, there is nothing wrong about winning and taking pride off an award. The real issue instead lies in the opposite side of the question. Is the existing harmonica competition rigorous enough to qualify the winner a ‘World Champion’? Or, should a ‘World Champion’ even exist in a musical setting?
In order to understand what a truly rigorous musical competition is, we began digging into the competitions of all instruments at the highest calibre. For instance, when studying the difference of the format of the International Tchaikovsky Competition with the World Harmonica Festival, we have realised how far behind the harmonica competition is constructed. I won the Solo Championship in the World Harmonica Festival 2013 only by playing a total of 10 minute of music. While a contestant at the qualifying round at the Tchaikovsky Competition would already have to prepare up to 30 minute of music. Meanwhile, not a single competition in the classical world would claim themselves the competition of the best. It seems like the title ‘World Champion’ could only be justified when it’s within sports, where the result can be calculated and compared. We can’t calculate art.
We have came a long way since the harmonica was invented 150 years ago. And I’m extremely excited to see new generation of player arising from all around the world. Nevertheless, while festivals are taking a pause during covid, we should make the best use of this period of time and rethink about how we could contribute to the culture and further bring our instrument to the next level.
So, what’s next? 🤔
all we have is now chord 在 Joseph Prince Facebook 的最佳貼文
We just released our latest single— “Paid It All” is now available on Decibel Worship’s YouTube!
You can have unwavering confidence in your relationship with God knowing that your debt has been fully paid for by the blood of Jesus; we have been forgiven once for all time!
We pray that as you listen and worship with our latest song, you will experience the lavish love of the Father and find rest for your soul.
Take a moment today to pause and praise the One who has paid it all for you. 🙌
#repost from Decibel Worship, a music initiative by Joseph Prince Ministries. Like their page for the latest updates on new releases and other worship resources.
all we have is now chord 在 Phương Dung Socola Youtube 的最佳解答
Sau nhiều năm giảng dạy, hiện tại Dung đã cho ra mắt khóa học Online gồm trọn bộ video dạy học bài bản cho người mới bắt đầu đến khi chơi thành thạo các bài hát. Các bạn ủng hộ Dung nhé ♡
? Liên hệ mua khóa học Online + sách: https://www.facebook.com/DungGuitarUkulele
Hoặc gọi hotline 0966668804 - 02835352434
? Bạn cần mua đàn thì liên hệ Shop mình theo link này nha: https://www.facebook.com/DungGuitarUkulele
Địa chỉ: số 81 đường Cộng Hòa, P.4, Q.Tân Bình, TP.HCM (SHIP HÀNG TOÀN QUỐC)
? Đăng ký học trực tiếp tại: https://www.facebook.com/ukulelesocola
? Dung có nhận hướng dẫn bài hát theo yêu cầu gửi riêng từng cá nhân (phí theo bài)
-------
--------
Chord
1. [C] Not sure if you [G] know this
[Am] But when we [Em] first met
[F] I got so [C] nervous
[F] I couldn't [G] speak
[C] In that very [G] moment
[Am] I found the [Em] one and
[F] My life had [C] found its [F] missing [G] piece
Chorus:
So as [C] long as I live I'll [G] love you
[Am] Will have and [Em] hold you
[F] You look so [C] beautiful in [G] white
And from [C] now til my very [G] last breath
[Am] This day i'll [Em] cherish
[F] You look so [C] beautiful in [G] white to- [C] night [G][F][G]
2. [C] What we have is [G] timeless
[Am] My love is [Em] endless
[F] And with this [C] ring I [F] say to the [G] world
[C] You're my every [G] reason
[Am] You're all that I [Em] believe in
[F] With all my [C] heart I [F] mean every [G] word.
Chorus:
So as [C] long as I live I'll [G] love you
[Am] Will have and [Em] hold you
[F] You look so [C] beautiful in [G] white
And from [C] now til my very [G] last breath
[Am] This day i'll [Em] cherish
[F] You look so [C] beautiful in [G] white to-[D] night
all we have is now chord 在 Steven Law Youtube 的最讚貼文
My Fans Page: https://www.facebook.com/StevenLawCheung
由於台灣粉絲眾多,所以有時我的教學會用英文。
為了令大家更易理解,我把內容大意的中英文也寫了出來
First, write down the melody. In this example the tune is in the key of C.
首先,寫下旋律,我這次用的例子是C大調
For most tunes, the first and the last chords are the key chord, which is C major in this case. The one before the end is usually the Dominant chord, which is the fifth chord. In this case that is G Major.
大部分的音樂,開始和結束的和弦都是主和弦,在這個例子就是C和弦,完結前的和弦一般都是屬和弦,在這個例子就是G和弦。
Now we‘ ve already found out three of the chords. Most of the possible melody notes can be played over either the key chord or the dominant chord. That’s really good news. It makes it easier for us.
現在我們已找到三個和弦了。大部分的旋律都可以用主和弦和屬和弦來彈。
The C major chord is made up of the notes Do mi so. and the G Major is so ti re.
主和弦的組成音是1,3,5而屬和弦的組成音是5,7,2。
choose a chord which includes the melody notes which are on the beat.
為每個小節選擇適合的和弦
we normally change the chord only at the beginning of the bar.
我們一般於每個小節的開端才會轉和弦。
now we’ve already got all the chords we need.
現在我們已找到所需的和弦了。
The next step is to plan the bass line. Usually the bass note is the root note of the chord. so when you ‘re playing a C major chord It’s C , when you’re playing a G major it’s G, and so on.
下一步是填上低音,一般來說填上該和弦的低音就對了。例如C和弦就是C低音。
So this is what it sounds like when we put it together.
現在聽一下製成品。
To keep it simple,I’ll only play the melody and the bass.
簡單一點,我只會彈旋律和低音。
when you have a bit more skill on the guitar you can include other chord notes
當你的技巧更好時,你可以加入其他的音。
http://stevenlaw.wordpress.com