2017台北當代藝術館_光‧合作用_藝術家訪談_莊志維
Interview record (en) 中英文字幕
展覽資訊:https://www.mocataipei.org.tw/tw/ExhibitionAndEvent/Info/%E5%85%89%E2%80%A7%E5%90%88%E4%BD%9C%E7%94%A8%EF%BC%8D%E4%BA%9E%E6%B4%B2%E7%95%B6%E4%BB%A3%E8%97%9D%E8%A1%93%E5%90%8C%E5%BF%97%E8%AD%B0%E9%A1%8C%E5%B1%95
光‧合作用-亞洲當代藝術同志議題展
Spectrosynthesis - Asian LGBTQ Issues and Art Now
展覽時間│2017/09/09-2017/11/05
策展人│胡朝聖 Sean C. S. Hu
參展藝術家群│王文清 Jimmy Ong、王亮尹 Wang Liang-Yin、王俊傑 Jun-Jieh Wang、王海洋 Wang Haiyang、西亞蝶 Xi Ya Die、侯俊明 Hou Chun-Ming、陳建北 Chen Chien-Pei、席時斌 Hsi Shih-Pin、陶輝 Tao Hui、席德進 Shiy De-Jinn、莊志維 Chuang Chih-Wei、曾吳 Wu Tsang、曾怡馨 Tzeng Yi-Hsin、黃馬鼎 Martin Wong、黃漢明 Ming Wong、曾廣智 Tseng Kwong Chi、楊嘉輝 Samson Young、鄢醒 Yan Xing、溫馨 Wen Hsin、譚浩 Ho Tam、蘇匯宇 Su Hui-Yu、顧福生 Fu-sheng Ku
年度教育贊助│文心建設
參展作品│黑暗中的彩虹 Rainbow In the Darkness
參展藝術家│莊志維 Chuang, Chih-Wei
莊志維,1986年生於臺灣臺中,畢業於臺北藝術大學新媒體藝術研究所,與交通大學建築研究所,雙主修的養成對莊志維各有重要的影響。他說:「創作時新媒體藝術比較是像往內挖掘;但是建築必須向外考量空間關係…」。擅於運用光與空間創造互動裝置,探討人與環境之間的相互關係,創作的命題從自身對於生命細微體驗的微觀一一向外延伸出與歷史文化的關係。如:2010年因友人離世的巨大傷痛,創作了《靈魂的重量》與《宇宙》。2014年用生命所遇的片段,如一粒粒細沙堆積成個展「浮島」的概念。2014年探討人類環境、科技與疾病關係的《感染系列》。2015年指涉宇宙秩序中之不可抗力,受制於文明與社會秩序的《轉生樹》,與揭示華麗姿態背後共生關係的「陰翳」個展等。至今於創作歷程中仍不斷追尋跨領域間的揉合,呈現理性與感性並存的藝術美學。
《黑暗中的彩虹》以陣列形式結合廣場空間,成為一因地制宜的互動裝置作品,以此開啟一場與大眾的互動對話,觀者可以穿行其間,進入被忽視抑或不被看見的間隙中;亦可藉由尖銳物在覆上黑色塗布的作品表面,刻畫、刮繪或留下任何訊息或圖案;到了夜晚,這些被刻畫的「作品」猶如一道道的傷痕,經由內置的多彩LED燈照射下透出美麗的彩虹光線,彷彿敘事了最殘忍的亦是最美麗的影射,以此象徵同志在面臨主流社會體制壓迫時,仍團結凝聚以勇敢的姿態正視傷痕。因此藝術家所寓意的裝置作品、空間義涵及觀眾參與構成三位一體,其互動的、共構的、動態的,促使了獨特意義的產生,同時在隱含權力定向的公共場域中綻放出有意義的形式,期盼觀者省思LGBTQ所面臨的困境與傷痛,並經由象徵包容與愛的彩虹光照耀,共同朝往平權道路,為具有歷史象徵性的意義創作。
作品網站介紹
http://www.chuangchihwei.com/work-rainbow-in-the-darkness-2017.html
莊志維 感染系列 在 Chih-Wei CHUANG Youtube 的最佳貼文
"Floating Island" - CHUANG Chih Wei Solo Exhibition (2014)
These islands were saturated with a kind of floating memory incessantly drifting in the air flow of time.
This solo exhibition is titled "The Floating Islands" to project the sedimentary status of my own creation. Due to my past experience shuttling through various professional realms including interactive devices, electronics, architecture, machinery, nature and scientific experiments, I had experienced with bouncing touch and escaping rapidly. On the other hand, since 2013, I kept on relocating through different cities. At the very movement I could feel the cultural variance, I was also confined to a small specific zone due to my job demand. Such a status made me act like a navigator losing his sailing coordinates. Namely, I had always experienced myself in an identical way to perceive what I had encountered even if I truly understood my whereabouts in different territorial waters. However, till the spring in 2014, my floating and isolating status of creation started to accumulate a huge isolation sense as if nowhere I could belong during the period of my Tokyo stay for art creations because of both my physical and mental conditions continuously affected by the roaming and strange settings of relocation, dwelling, familiarity and departure over and over. A series of my creative artworks started to be conceived like the long-sunk islands surfacing again. Therefore, this solo exhibition will be demonstrated in a way with poetic description. Framed by technologies and life experience, the coordinates of these islands / my ego will be definitely positioned.
這群小島是某種輕飄飄的回憶,在時間的氣流中不斷位移。
個展以「浮島」為名,投射出自身創作的沉積樣態。由於過去穿梭於不同領域,涵蓋互動裝置、電子、建築、機械、自然、生物以及科學實驗,以跳躍的方式接觸,進入後又快速抽離;另一方面,自2013年起不斷在各個城市間移動,在明確感受城市文化差異的同時,又礙於工作需求而被劃限於狹小的特定區塊裡。這樣的狀態猶如一個失去座標的航行者,即便明確的知道海域不同,但卻用同樣的方式認識著所經歷的一切。然而沉浮游離的創作狀態,直至2014年春天在日本東京進行駐村創作,因身體和心理狀態持續在陌生場域間移動,居住、熟識、最終離開,凝聚出巨大且無所歸屬的疏離感,再度積累出一系列創作,原本淹沒於海中的島嶼如再度浮出。因此本次展覽將詩意敘事的手法呈現裝置,藉科技與生命經驗為經緯,定位該島嶼/自身存在的座標位置。