[閒聊] 翻譯所是很熱門的研究所嗎? 看板 Graduate. 作者 applebg. 時間 2020-04-19 21:36:58. 留言 24則留言,11人參與討論. 推噓 9 ( 9推 0噓 15→ ). 討論串 2. ... <看更多>
「翻譯研究所ptt」的推薦目錄:
- 關於翻譯研究所ptt 在 [心得] 台大翻譯所筆譯組正取不負責任心得- 看板graduate 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [閒聊] 翻譯所是很熱門的研究所嗎? - graduate 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [心得] 台大翻譯所筆譯組正取不負責任心得 - PTT Web 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [問卦] 翻譯軟體這麼先進,翻譯研究所還有搞頭? 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 Re: [問卦] 有沒有台大翻譯所的八卦? - 看板Gossiping 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 翻譯研究所出路在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 翻譯研究所出路在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [心得] 輔大翻譯所中日組落榜心得- 看板graduate - Mo PTT 鄉公所 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 翻譯研究所ptt - 軟體兄弟 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 翻譯研究所在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 翻譯研究所在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 台大翻譯所ptt - 財經貼文懶人包 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 109年台大、師大翻譯所考試心得 - Facebook 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 日文翻譯研究所PTT :: 非營利組織網 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [心得] 107年翻譯研究所落榜心得- 看板graduate - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 電影字幕愈翻愈有哽?每天看PTT,15年字幕翻譯師 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 輔大翻譯所ptt - 職涯貼文懶人包 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 網路上關於師大翻譯所推廣班-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 網路上關於師大翻譯所推廣班-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 網路上關於師大翻譯所推廣班-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [問題] 輔大翻譯研究所- graduate - PTT網頁版 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [問卦] 翻譯軟體這麼先進,翻譯研究所還有搞頭? - PTT推薦 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 教育學習補習資源網- 輔大翻譯所ptt的評價費用和推薦 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 師大/台大翻譯所口譯組準備心得 - 研究所板 | Dcard 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [心得] 台大/師大/輔大翻譯所心得| graduate 看板 - My PTT 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [請益] 輔大譯研所中日組 - PTT 問答 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 長榮翻譯所ptt - 藥師家 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 師大、台大翻譯所正取心得——心路歷程 - PTT Brain 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 【心得】 非本科系準備翻譯所心得- 研究所板 - WEB批踢踢(PTT) 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 Re: [閒聊] 翻譯所是很熱門的研究所嗎? - graduate 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [雜問] 關於輔大翻譯所(中日) nerisisis PTT批踢踢實業坊 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 【網友推薦】輔大翻譯所ptt - 日本打工度假問答大全-20201024 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 Re: [請益] 翻譯研究所選校MQ還是UWS? - 看板Aussiekiwi 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [轉錄]翻譯所口譯組怎麼準備(part 1) - 看板translator 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 【懶人包】[口譯] 日文翻譯3/5-3/6 - 看板interpreter | PTT職涯區 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 資工出路ptt 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 統一翻譯社ptt-英文翻譯|快速找到專家為您服務-PRO360達人網 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 格明數位ptt 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [心得] Bath、Newcastle 翻譯所申請心得 - PTT旅遊美食區 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 師大推廣英文ptt 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 師大推廣英文ptt 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [問題] 翻譯品質好的遊戲? - 美式RPG 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 師大翻譯所ptt [心得]師大口譯應考心得3–轉載自PTT實業坊 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [問卦] 中日逐步口譯怎麼入門? 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 輔大翻譯所在職專班ptt - Brada 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 師大推廣英文ptt 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 萬象翻譯ptt 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 師大推廣英文ptt 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 研究所補習ptt 職業英文翻譯研究所補習ptt - 婉君介紹必屬佳作 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 看英文論文神器軟體!Ctrl+C自動貼上翻譯,排版精準 - YouTube 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [請益] 輔大譯研所中日組- graduate - PTT生活資訊討論 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [進修] 網友來信詢問澳洲學校整理- PTT看板interpreter - 乾飯人 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 日文翻譯研究所PTT :: 台北市補習班 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 萬象翻譯ptt 【雜問】 - Brzhk 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 翻譯所ptt Re - Prlvr 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 師大推廣英文ptt 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 師大翻譯所ptt – 師大校務 - Cookcn 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 立言翻譯ptt 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 翻譯兼職ptt 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [閒聊] 連思宇示範配音安妮亞(中日雙語) - c_chat | PTT動漫區 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 日翻譯薪水ptt 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 找翻譯所ptt相關社群貼文資訊 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 日文工作ptt 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [臺北] 7/29「山中小屋」又來啦!X桌上戰鬥「沼 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 翻譯研究所排名在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 翻譯研究所排名在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [請益] 關於文藻多國語複譯研究所的建議- 看板interpreter | PTT 的評價
- 關於翻譯研究所ptt 在 [心得] 2022 模擬選秀領航猿代表心得 - PTT情感投資事業版 的評價
翻譯研究所ptt 在 [心得] 台大翻譯所筆譯組正取不負責任心得 - PTT Web 的美食出口停車場
先說結果,今年一共報考兩間翻譯研究所,台大和師大,結果如下:台灣大學 ... 水好,今年有幸考取台大翻譯碩士學位學程,感念一路上受益PTT許多文章良 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [問卦] 翻譯軟體這麼先進,翻譯研究所還有搞頭? 的美食出口停車場
請問各位現在人工智慧這麼發達翻譯軟體的精準度也比以前高很多而且還有可能會越來越高那麼人工翻譯的工作機會是不是越來越少了? ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 Re: [問卦] 有沒有台大翻譯所的八卦? - 看板Gossiping 的美食出口停車場
引述《obovOGC (彥州彥州,日時擼擼)》之銘言: : 聽說台大翻譯所碩士班的錄取率很 ... 補足翻譯所需的專業能力師大則是歷史較悠久,而且是獨立的翻譯研究所所以老師 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 翻譯研究所出路在PTT/mobile01評價與討論 的美食出口停車場
在翻譯研究所ptt這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者staristic也提到活動目的:為增加看板人氣與優質文章活動期間: 徵文期間:4/15 ~ 5/31 板友票選:6/1~6/7 活動 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 翻譯研究所出路在PTT/mobile01評價與討論 的美食出口停車場
在翻譯研究所ptt這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者staristic也提到活動目的:為增加看板人氣與優質文章活動期間: 徵文期間:4/15 ~ 5/31 板友票選:6/1~6/7 活動 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [心得] 輔大翻譯所中日組落榜心得- 看板graduate - Mo PTT 鄉公所 的美食出口停車場
[心得] 輔大翻譯所中日組落榜心得 ... 《日漢翻譯教程》大概看了2/3就不行了,大概是一本好書但似乎對想考研究所的我作用有限QQ" 《新日檢擬聲擬態語& ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 翻譯研究所ptt - 軟體兄弟 的美食出口停車場
翻譯研究所ptt,巧的是我主修漢學、副修英語,翻譯正好把兩門學科結合在一起。幾經思索,決定報考傳聞超難考的翻譯研究所。 二、 四年磨兩劍(一)第一年報考《中 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 翻譯研究所在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的美食出口停車場
tw英文 ...日文翻譯研究所5 天前· 翻譯/ 從中文(簡體) (系統偵測) 翻譯為日文キャビティ?gl = tw日文的「 .。 翻譯研究所排名- 筆譯PTT - 日本打工度假最佳解答。 UKEAS ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 翻譯研究所在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的美食出口停車場
tw英文 ...日文翻譯研究所5 天前· 翻譯/ 從中文(簡體) (系統偵測) 翻譯為日文キャビティ?gl = tw日文的「 .。 翻譯研究所排名- 筆譯PTT - 日本打工度假最佳解答。 UKEAS ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 台大翻譯所ptt - 財經貼文懶人包 的美食出口停車場
師大翻譯所ptt完整相關資訊- 輕鬆健身去。 《師大、台大翻譯所正取心得——心路歷程》 - 看板graduate - 批踢踢. ... (系統偵測) 翻譯為英文British Quotes ptt?gl=tw英文的 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 109年台大、師大翻譯所考試心得 - Facebook 的美食出口停車場
考翻譯所並不是只要有中英文能力就好,而是你要對於翻譯或口譯有一些見解,看每年 ... 一方面又要有核心思想,包括過去種種經歷對於你讀口譯、未來研究的影響,還有 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 日文翻譯研究所PTT :: 非營利組織網 的美食出口停車場
日文翻譯研究所PTT | 非營利組織網 · 日文翻譯研究 ... 組織名稱:社團法人國際產業翻譯協會統一編號:81108059所在縣市:高雄市異動日期:1061229異動原因:變更營業人名稱 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [心得] 107年翻譯研究所落榜心得- 看板graduate - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
可能跟我興趣有關,自己喜歡玩魔術) 今年報考四間翻譯研究所,分別為第 ... 到了九月,補習班老師對我說,可以去PTT找讀書會,畢竟當初他也是這樣與 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 電影字幕愈翻愈有哽?每天看PTT,15年字幕翻譯師 的美食出口停車場
每天看PTT,15年字幕翻譯師:不要讓文字變老 ... 公共行政系、輔大翻譯所畢業,再到英國肯特大學攻讀電影研究所,學歷亮眼背後,還有一段「叛逆期」。 ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 輔大翻譯所ptt - 職涯貼文懶人包 的美食出口停車場
[心得] 師大翻譯所會議口譯組考試心得- 看板graduate - 批踢踢實業坊[心得] 台大/師大/輔大翻譯所 ...。 輔仁大學跨文化研究所。 為了因應全球化的發展趨勢,並掌握國際間 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 網路上關於師大翻譯所推廣班-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的美食出口停車場
2022師大翻譯所推廣班討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找師大翻譯所dcard,師大翻譯所110口試名單,師大翻譯所推廣班在Instagram影片與 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 網路上關於師大翻譯所推廣班-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的美食出口停車場
2022師大翻譯所推廣班討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找師大翻譯所dcard,師大翻譯所110口試名單,師大翻譯所推廣班在Instagram影片與 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 網路上關於師大翻譯所推廣班-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的美食出口停車場
2022師大翻譯所推廣班討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找師大翻譯所dcard,師大翻譯所110口試名單,師大翻譯所推廣班在Instagram影片與&nbsp;... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [問題] 輔大翻譯研究所- graduate - PTT網頁版 的美食出口停車場
不知道板上有沒有輔大譯研所的學長姐我明年想考翻譯研究所中日組,有些事想請教有爬一下文 ... 我找了系所的網頁都沒提到相關訊息-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [問卦] 翻譯軟體這麼先進,翻譯研究所還有搞頭? - PTT推薦 的美食出口停車場
請問各位現在人工智慧這麼發達翻譯軟體的精準度也比以前高很多而且還有可能會越來越高那麼人工翻譯的工作機會是不是越來越少了? ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 師大/台大翻譯所口譯組準備心得 - 研究所板 | Dcard 的美食出口停車場
-背景政大英文系應屆畢業托福114分-考取學校台師大翻譯研究所會議口譯組:正3 台大翻譯碩士學位學程口譯組:備2 -準備書單我很推薦剛入門的考生閱讀廖 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [心得] 台大/師大/輔大翻譯所心得| graduate 看板 - My PTT 的美食出口停車場
第一年準備方式: 升大四的暑假就決定要考翻譯所,我是從大二就開始接譯案,八月就開始上師大英語文教學中心的翻譯課程, 也找到讀書會的夥伴,開學後和系上同學也組了 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [請益] 輔大譯研所中日組 - PTT 問答 的美食出口停車場
大家好,第一次在這邊發文, 想針對輔大翻譯所請益本身是東吳日文應屆 ... 9 F →zyra: 重點是你的能力夠不夠上研究所的課程 42.73.82.31 04/19 19:04. ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 長榮翻譯所ptt - 藥師家 的美食出口停車場
國立高雄第一科技大學口筆譯研究所2. 長榮大學翻譯研究所3. ,發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 106.1.240.55. 推ojo32:你... ilikevic:是長榮的翻譯所。 ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 師大、台大翻譯所正取心得——心路歷程 - PTT Brain 的美食出口停車場
經思索,決定報考傳聞超難考的翻譯研究所。 二、 四年磨兩劍. (一)第一年報考. 《中英翻譯》修完一學期的寒假正好是研究所考季。當時我覺得不報白不報,去考場累積. ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 【心得】 非本科系準備翻譯所心得- 研究所板 - WEB批踢踢(PTT) 的美食出口停車場
當然報名翻譯課還有一個優點就是可以找戰友,非本科系的身邊想考翻譯所的朋友一定少之又少,但考研究所是一條極度艱辛的路,沒有人陪會走得很辛苦。 ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 Re: [閒聊] 翻譯所是很熱門的研究所嗎? - graduate 的美食出口停車場
ptt 熱門文章、政治八卦. ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [雜問] 關於輔大翻譯所(中日) nerisisis PTT批踢踢實業坊 的美食出口停車場
[雜問] 關於輔大翻譯所(中日). 作者: nerisisis (Neris) 2022-07-24 16:30:59. 各位好,最近在考慮是否讀研究所,目前就讀東吳某文組非日文科系大四,因為一些原因會延 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 【網友推薦】輔大翻譯所ptt - 日本打工度假問答大全-20201024 的美食出口停車場
國立彰化師範大學翻譯研究所- Graduate Institute of Translation and ...輔大跨文化研究所第22屆口筆譯教學國際學術研討會徵稿啟示徵稿至12/8,歡迎師生踴躍投稿! ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 Re: [請益] 翻譯研究所選校MQ還是UWS? - 看板Aussiekiwi 的美食出口停車場
引述《lovebsn ( )》之銘言: : 標題: [請益] 翻譯研究所選校MQ還是UWS : 時間: Fri Aug 22 22:37:07 2014 : : 大家好: 又來問留學澳洲的問題了: : 目前手中有四個學校 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [轉錄]翻譯所口譯組怎麼準備(part 1) - 看板translator 的美食出口停車場
大三忙社團忙得昏天暗地,沒什麼時間心力思考研究所的問題。 ... 師大翻譯所的考試科目,筆試包含:中文、英文、翻譯、及基本常識(基本常識目前已不考)。 ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 【懶人包】[口譯] 日文翻譯3/5-3/6 - 看板interpreter | PTT職涯區 的美食出口停車場
2021年1月21日 — 相關結果:日文翻譯兼職PTT日文翻譯新手日文翻譯器日文翻譯接案PTT日文翻譯研究所PTT日文翻譯網站2019日文翻譯app ptt日文翻譯工作ptt日文翻譯網站 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 資工出路ptt 的美食出口停車場
念四大外文英國口譯相關研究所回來也是華碩文件翻譯2.10. 小標案的公司任職還不是像趨勢、華碩、群暉這種大公司工程師可能是念龍華、聖約翰的資工,連地區大學都沒到還 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 統一翻譯社ptt-英文翻譯|快速找到專家為您服務-PRO360達人網 的美食出口停車場
關於統一翻譯社ptt - 有749筆推薦專家供您選擇,統一翻譯社ptt相關服務有英文翻譯。 ... 國立臺灣師範大翻譯研究所口譯碩士,通過師大、輔大雙校翻譯研究所中英會議 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 格明數位ptt 的美食出口停車場
格明數位ptt 「每一年,我們都會看到很多調查和投票,列出一些面試的出軌行為, ... 豐田產業研究所(Toyota Research Institute,TRI)近日公布新機器人功能,能辨識 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [心得] Bath、Newcastle 翻譯所申請心得 - PTT旅遊美食區 的美食出口停車場
時隔數月,我英國翻譯所的申請總算結束了繼上回分享LEEDS 與WESTMINSTER ... 三、總結總算是風風光光走完研究所申請之路,也如願申請到一心嚮往的澡堂 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 師大推廣英文ptt 的美食出口停車場
缺少字詞: ptt? gl=台大進修推廣部英文完整相關資訊- 萌寵公園文章標籤: ... 是師大、輔大、台大或彰師,因為非本科系,所以想去翻譯研究所的補習班,他的工作. ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 師大推廣英文ptt 的美食出口停車場
已經出來工作一段時間,從事和英語無關的工作,但最近決定要考翻譯研究所,目標. 101學年度第二學期英語教學推廣教育碩士學分班. 電子郵件信箱:[email protected] ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [問題] 翻譯品質好的遊戲? - 美式RPG 的美食出口停車場
版上的各位好, 我是某大學翻譯研究所的學生,平時自己也是玩家因緣際會接觸了電玩 ... 比較少碰中文化的英文遊戲但所上需求是以英譯中為主,所以才會鎖定美式RPG。 ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 師大翻譯所ptt [心得]師大口譯應考心得3–轉載自PTT實業坊 的美食出口停車場
臺 師大翻譯 研究所 翻譯 大師專題講座- 廖. PTT 網頁版登入/註冊menu Re: [進修] 關於師大口筆譯推廣班+收藏看板interpreter 作者chromaster (大酥) 時間11年 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [問卦] 中日逐步口譯怎麼入門? 的美食出口停車場
13 F 推stcr3011: 這圈子很小通常有研究所學生資格機會比較多 07/28 13:40. 14 F →stcr3011: 累積實務經驗吧平時在家多用日劇新聞自修找朋友聽 07/28 13: ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 輔大翻譯所在職專班ptt - Brada 的美食出口停車場
標題[請益] 國內翻譯研究所在職專班時間Mon May 12 16:31:07 2014 版友好我是上班族,已有碩士學位,很想再進修翻譯所, 查了資料,發現國內譯研所僅輔大有在職專班, ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 師大推廣英文ptt 的美食出口停車場
是一到五,晚上偶爾會加10-09-2021 · 【整理】師大語言交換ptt. 電子郵件信箱:[email protected]. 是師大、輔大、台大或彰師,因為非本科系,所以想去翻譯研究所 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 萬象翻譯ptt 的美食出口停車場
薪水情報PTT 評價 萬象翻譯公司實習計畫對象:國立臺灣大學外國語文學系暨研究所與翻譯碩士學位學程萬象翻譯公司於2015年3月18日下午12點至02點於校史館一樓外文系會議 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 師大推廣英文ptt 的美食出口停車場
01-11-2019 · 如題,下個月從研究所畢業後到上班前大約有3~4個月的空檔. 彈性薪資暨獎勵相關資訊.edu. 高雄師範大學師生與我系主任進行交流。.ntnu. ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 研究所補習ptt 職業英文翻譯研究所補習ptt - 婉君介紹必屬佳作 的美食出口停車場
背英文單字軟體中級英檢兒童英語教學遊戲toeic線上模擬測驗toeic考試內容toeic考古題下載學英文apps 推薦你試聽可能會改變你一生的英文課: 學語言的 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 看英文論文神器軟體!Ctrl+C自動貼上翻譯,排版精準 - YouTube 的美食出口停車場
![影片讀取中](/images/youtube.png)
回想起研究所時期看英文論文看到頭昏眼花,就覺得對這個軟體相見恨晚,覺得不分享一下對不起自己啊~軟體下載 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [請益] 輔大譯研所中日組- graduate - PTT生活資訊討論 的美食出口停車場
大家好,第一次在這邊發文, 想針對輔大翻譯所請益本身是東吳日文應屆畢業生, 近期 ... 大四起接觸到翻譯相關課程, 目前接觸翻譯都是以學校教材為主, 下學期越上越 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [進修] 網友來信詢問澳洲學校整理- PTT看板interpreter - 乾飯人 的美食出口停車場
我現在在台灣唸筆譯所: 也對國際關係很有興趣(不. ... 不知道您在機械系是讀完大學還是已經讀完: 研究所才準備翻譯這方面的東西,中間花了多久時間才考上師大筆譯所? ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 日文翻譯研究所PTT :: 台北市補習班 的美食出口停車場
日文翻譯研究所PTT | 台北市補習班 · 日文翻譯研究所PTT 民權西路音樂教室 oha積點趣教室 公職書推薦ptt 藍波老師兩個女兒 台灣設計學院 補習班履歷ptt 安親班老師證照 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 萬象翻譯ptt 【雜問】 - Brzhk 的美食出口停車場
萬象翻譯公司實習計畫對象:國立臺灣大學外國語文學系暨研究所與翻譯碩士學位學程全體在 ... [討論] 萬象翻譯評分- 看板Translation – PTT網頁版發布時間: 2020-11-26 ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 翻譯所ptt Re - Prlvr 的美食出口停車場
Re: [閒聊] 翻譯所是很熱門的研究所嗎? PTT 網頁版登入/註冊Re: [閒聊] 翻譯所是很熱門的研究所嗎?+收藏看板graduate 作者muse87131 (qwertyuiop對啦,有人考[) ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 師大推廣英文ptt 的美食出口停車場
是師大、輔大、台大或彰師,因為非本科系,所以想去翻譯研究所的補習班,他的工作. 系主任蔡雅薰教授赴林口僑生先修部招生宣傳. 提供推廣教育課程、包括英日韓歐等多國 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 師大翻譯所ptt – 師大校務 - Cookcn 的美食出口停車場
回應viviankst 同學的詢問, 我是彰師大翻譯所口譯組的學生, 通常筆試是考四科英文 ... 健諮商研究所教育政策與行政研究所, 課程與教學研究所, 創造力發展碩士在職專班,. ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 立言翻譯ptt 的美食出口停車場
因為再來要準備考政治研究所,卻又想要打工賺錢, 所以認為翻譯這種以接案的方式賺錢的工作,比較適合小魯弟,畢竟大部分雇主比較. 11/7/2014 · 我之前的公司是用一家 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 翻譯兼職ptt 的美食出口停車場
因為再來要準備考政治研究所,卻又想要打工賺錢, 所以認為翻譯這種以接案的方式賺錢的工作,比較適合小魯弟,畢竟大部分雇主比較不願意招募短期工讀生。 ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [閒聊] 連思宇示範配音安妮亞(中日雙語) - c_chat | PTT動漫區 的美食出口停車場
叮噹連思宇是間諜家家酒安妮亞的中文配音員本身是日本工學院專門學校聲優俳優科畢業,曾擔任過日文口譯和翻譯的工作,日文程度自然不在話下(聽說還是 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 日翻譯薪水ptt 的美食出口停車場
麻煩這位翻譯經驗豐富的版友日文翻譯薪水ptt,大家都在找解答。 ... 千看板interpreter (口語翻譯) - 口譯研究板板主徵求中[語言] - 1095篇文章看板translator (翻譯接 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 找翻譯所ptt相關社群貼文資訊 的美食出口停車場
提供翻譯所ptt相關文章,想要了解更多政大翻譯所、翻譯所日文、翻譯所在職專班相關 ... 口譯/筆譯- 看板translator - 批踢踢實業坊[閒聊] 翻譯所是很熱門的研究所嗎? ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 日文工作ptt 的美食出口停車場
1.翻譯社算有興趣的但在台北市能生存嗎? 可以做一輩子嗎? 3.旅遊業對日本算熟但沒人脈只能從訂票未來想從事跟日文有相關的職業, 正思考否拼台大日文研究所, 日本留學 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [臺北] 7/29「山中小屋」又來啦!X桌上戰鬥「沼 的美食出口停車場
19 小時前 — PTT評價. 時間:111/07/29(五)19:00-22:00 主揪:柔柔. Ad. 大家都喜歡的經典劇本! ... [揪團] 7/26(二)逢甲-策略研究所. 7/26(二)逢甲-策略研究所. ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 翻譯研究所排名在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的美食出口停車場
【背包客最愛】愛爾蘭研究所PTT - 自助旅行最佳解答-202012172020年12月17日· 簽證2020 7月為英文Accent ptt?tw英文的「口音ptt?tw」 在翻譯中... 提供藝術設計碩士研究所 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 翻譯研究所排名在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的美食出口停車場
【背包客最愛】愛爾蘭研究所PTT - 自助旅行最佳解答-202012172020年12月17日· 簽證2020 7月為英文Accent ptt?tw英文的「口音ptt?tw」 在翻譯中... 提供藝術設計碩士研究所 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [請益] 關於文藻多國語複譯研究所的建議- 看板interpreter | PTT 的美食出口停車場
想請問各位前輩對於文藻新成立的多國語複譯研究所的相關建議因為這是第一屆招生的研究所沒有之前學長姐... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [心得] 2022 模擬選秀領航猿代表心得 - PTT情感投資事業版 的美食出口停車場
所以這部分真的有選到再去研究囉! ... 還真的讓我選到,至於大家說人員滿編問題晚點再談我的想法賴俊廷早在2020經由Q介紹到我猿擔任翻譯兼練習生(雞 ... ... <看更多>
翻譯研究所ptt 在 [心得] 台大翻譯所筆譯組正取不負責任心得- 看板graduate 的美食出口停車場
後記:原本想認真寫,幫助後人考試,結果內容越寫越怪哈哈哈哈,變得很搞笑,有興趣
的人可以點進來看,應該還是有點幫助啦。
各位潮潮水水好,今年有幸考取台大翻譯碩士學位學程,感念一路上受益PTT許多文章良
多,因此在心裡發願,只要有上榜,希望提供自己微薄的心力,幫助有志考取翻譯研究所
的朋友們。
先說結果,今年一共報考兩間翻譯研究所,台大和師大,結果如下:
台灣大學翻譯碩士學位學程 初試通過 正取一
師範大學翻譯研究所 初試未通過
台大各科成績:
考試科目 卷面得分 核算成績
中文寫作及英譯中 88.00 88.00
英文寫作 92.00 46.00
中譯英 67.00 33.50
筆譯基本議題 42.00 42.00
口試 96.00 96.00
考試總分 240.9
錄取最低分數 205.8
初試及格分書:筆試總分154.5以上
師大各科成績:
考試科目 卷面得分 核算成績
中文寫作及英譯中 75 26.25
英文寫作及中譯英 57 19.95
考試總分 46.20
初試及格分數 47.6
正取標準 74.4
備取標準 71.75
正文一共分為五個部分:
一、考試動機和求學背景
二、考前準備
三、考題分析和應試心得
四、備審與面試
五、總結
一、考試動機和求學背景
先來講一下考試動機,本人大學就讀台大外文系,也是中英翻譯學程的學生,原先並沒有
報考譯研所的想法,除了想要趕快畢業工作之外,也覺得自己應該也考不上哈哈哈。報考
的念頭出現在大學最後一個學期,大約去年 9 月時,一方面覺得自己真的對翻譯有蠻大
的興趣,一方面覺得以自己現在翻譯能力,出社會大概會先餓死哈哈哈,因此下定決心報
考台大翻譯所和師大翻譯所,繼續進修(逃避工作)。
至於求學背景,這邊就著重寫與翻譯相關的部分,由於台大中英翻譯學程的關係,我修了
蠻多翻譯相關的課,例如:文學翻譯、創意行銷翻譯、電腦輔助翻譯工具等。如果學校有
翻譯的課程可以修的話,我是蠻推薦去修的,畢竟外面的翻譯課學費不便宜,而且老師可
能也無法逐一批改,就算有改可能也不會講的很深入。反之,學校的翻譯課程多側重實作
,可以透過寫作業得到大量的練習,不僅老師會花時間講解,也可以觀摩其他同學的譯文
。我也建議透過修習不同翻譯課程,去了解不同文本種類的特性和處理方式。
如果學校沒有翻譯相關資源,市面上也有不少翻譯課程,像是師大推廣部、台大外語中心
、師大翻譯所。像我就蠻推薦沒有翻譯基礎,或是想打穩翻譯基礎的人去上師大推廣部門
的筆譯課程,價格算是實惠,忠安老師上課也很幽默,算是一個學習翻譯的快樂天堂哈哈
哈,也可以在翻譯課上尋找考研的戰友組讀書會,聽說師大推廣部都會有想考譯研所的朋
友,雖然我也有報,但是我很孤僻,所以我最後都自己念。總而言之,不論上課或是補習
都只是提供管道訓練,如果自己不動手翻譯的話,能進步的幅度也是相當有限的。
二、考前準備
其實翻譯考科考的不外乎是中英文理解能力、翻譯能力以及中英文寫作能力,因此在準備
過程中,最好是以全面提升中英文能力以及翻譯能力為考量,不用過度琢磨是否精通翻譯
技巧,應以產出優良通順的中文或英文譯文為優先考量,包括用字、文法、通順度等。練
習方式的話,我認為去做考古題是最快的,台大、師大、輔大、東吳還有其他學校都有考
古題可以做,先去把考古題寫過一遍,了解自己的優勢和劣勢,也掌握出題方向,再去做
讀書計畫的安排會比較好,總是就是寫起來、訂正起來、觀摩譯文起來。
下面列出一些我的參考用書和評論,僅供大家參考(雖然我也是沒有都讀完哈哈哈哈
參考用書:
中英筆譯:翻譯技巧與文體應用。眾文圖書公司(大推)
英中筆譯:各類文體翻譯實務。眾文圖書公司(大推)
翻譯進修講堂:180則真實譯作的辨誤分析。眾文圖書公司(推)
決勝英語搭配力。所以文化
The Elements of Style 英文寫作聖經。野人
偷看耶魯大學的單字講義。LA 語研學院
The World in 2020 經濟學人年刊
本人大推前面兩本筆譯用書,寫的非常詳細,深入淺出,譯例分析淺顯易懂,概念理論的
部分也簡單好讀,如果仔細精讀練習,對翻譯會有很大的幫助。翻譯進修講堂則是分析真
實譯例,可以藉由觀察別人的錯誤,作為借鑑,提醒自己在翻譯時應該注意的地方。其他
的參考書,像是決勝英語搭配力,是因為我認為自己的英文很台式,想要藉由搭配詞使用
改善中譯英譯文品質,才選擇購入。建議可以以加強個人弱點為導向,添購適合自己的參
考書。
平行文本:
余光中《老人與海》
張愛玲《老人與海》
夏濟安《冬日漫步》
夏濟安《論美》
喬治高《大亨小傳》
趙元任《愛麗絲夢遊仙境》
方馨 《黛西米勒》
馬耀民《史托納》
馬耀民《屠夫渡口》
馬耀民《奧古斯都》
藉由閱讀平行文本可以提升對翻譯文本的敏銳度,有助於考試時譯例分析的能力,也有助
於中文能力的提升,推薦是在讀書進度不錯時,想要加強訓練可以讀,如果進度堪憂的話
。
在準備考試的過程中,我每天都會安排讀書進度,安排方式最好是依照個人自身能力去做
安排。我會安排一天一定要唸完的進度,以及行有餘力可以多唸的進度,再看當天狀況如
何去做分配,如果狀況好就可以多唸,狀況不好的話唸完該唸的就可以休息了,一步一腳
印的達成目標,不用急也不用趕,不要因為唸不完就開始亂唸,讀了沒進腦子裡也是沒有
用哈哈哈哈哈。
基本上我每天都會精讀經濟學人年刊1~3頁(聽起來很少,但重點在於是否有確實吸收理
解,而且經濟學人好難我英文好爛),除了增進對英文閱讀的理解能力外,也能快速掌握
過去一年全球各領域脈動,然後再照狀況安排其他參考書的進度。此外,除了多唸英文之
外,其實很多人在做翻譯的時候遇到的問題是中文太差,因此,也需要多接觸中文文本,
提升對文字的敏銳程度,才有辦法寫出通順的中文譯文。
總之就是,唸中文、唸英文、寫中文、寫英文,就這樣,一直寫,就這樣。
三、考題分析和應試心得
我認為台大跟師大的考試範圍和方針相當不同,台大除了將中譯英和英文寫作分開考之外
,還多考了一科筆譯基本議題,時間也相較師大充裕,由於PTT上已經有許多經驗分享,
我簡單分享一下個人想法(理性勿戰哈哈哈哈)。
台大翻譯所考了四科,代表就算有一兩科考壞,如果其他科夠高也有辦法拉起來,所以在
考試當天,不論當節科目多難,就是拼盡全力寫就對了,考完也不要覺得自己完蛋了,總
之就是認認真真寫完每一科,一科沒考好也不會死,研究所沒上也不會死(吧。害我想到
當初考中翻英的時候,我不知道豆花的英文,所以就寫了 soybean tofu,哈哈哈哈哈哈
哈那到底是什麼啦,順便科普一下豆花其實是 soybean pudding, 總之就是莫急莫慌莫
害怕,心中默念你會上。還有一點,台大多考的筆譯基本議題真的要唸,真的要唸,真的
要唸。雖然有唸不一定有分,但沒唸一定沒分,而且筆譯基本議題的考試用書通常都是很
學術的書,很難讀,也很難懂,建議有志之士可組成讀書會一起唸,由於本人是邊緣人,
只能天天跑總圖侵佔那本書做筆記,最後還很低分,好像也沒資格給意見哈哈哈哈,大家
加油。(抱怨一下,那本書真的花了我很多時間唸,也自覺唸的很透徹,結果寫出來成績
如上:),如果有大神這科考得好希望可以分享一下經驗,因為我成績好爛,我就爛)
至於師大翻譯所的話,我覺得師大就是想找很會翻譯的人,也就是翻譯能力在水準之上的
人,因為考科少,所以一有什麼差錯可能就 say goodbye。因此,如果致力想考師大譯研
所的同學,我給的建議就是瘋狂練習翻譯,練習如何兼具翻譯速度和品質,多接觸不同種
類的文本,畢竟考試時間超少,比某些吃到飽店還少,拿到考卷幾乎是不太能猶豫,就要
拼盡生命寫。基本上師大的考題方向算是固定,不外乎中文摘要、中文寫作、英譯中、英
詩譯中,英文寫作、英文摘要、中譯英,總之就是一些考驗硬實力的題目,可以朝這些方
面練習,但是我很不會寫摘要所以真的跟師大考題八字不合(亂找藉口哈哈哈哈。
四、備審和面試
不論台大或師大,從公佈初試通過名單到繳交備審,大約只有2~3天的時間,如果不提前
準備,要在短短時間內生出來,應該很累,而且品質可能堪憂,哈哈哈哈哈哈,當然有些
大神不在此限。面試的部分,因為我師大也沒過,就不多說了,哈哈哈哈哈哈哈(到底多
懶?
台大近幾年面試都需要繳交研究專題報告,今年字數上修到 3000 字以內,真的不算是簡
單的任務,應該不會有人寫 500 個字就交了吧哈哈哈哈哈,你這樣真的不會上(開玩笑
ㄉ,說不定老師很喜歡)。我個人是用文學翻譯課的期末報告修改後上傳,題目是《余光
中和張愛玲老人與海中譯本比較》,當初寫的時候找了蠻多研究,花了蠻多心力,所以給
朋友和認識的教授潤過稿之後就定案了。至於其他備審資料,除了指定要放的資料之外,
我還放了個人履歷、語言檢定證書跟師大推廣部翻譯課程結業證書。放個人履歷真的好處
多多!教授可以對你更一目瞭然,也會根據你的履歷去問問題,面試會更好準備!
想要寫出一個還算能看的研究專題,其實真的需要花蠻多時間的,除此之外,也建議備審
及早做完,可以請身邊的同事朋友親戚教授幫忙看看,反正看看也不花錢,多多益善。我
是考完師大就開始著手做備審,就是不管會不會上,做就對了,有備無患,那麼難的筆試
都過了,書都唸了那麼久,總不會希望因為備審沒做好,就敗在最後一關吧?而且我是摩
羯座,真的無法接受臨時趕工。
台大初試放榜是禮拜一,面試是禮拜六,這期間每一天我都有至少找一個朋友幫我做模擬
面試,他們背景都大不相同,有社會所、翻譯所、外文系、上班族還有商管實習生。我自
己有做面試題庫,裡面有幾題是我預設教授會問的問題,就請他們以題庫的題目為主,再
看備審資料延伸問一些問題,結果真的有些問題被問出來,感謝天公伯保佑,也顯示了模
擬面試的重要性!真的有練有差,除非你很會臨場發揮,That’s fine,我是摩羯座,沒
辦法臨場發揮。
面試當天,由於 coronavirus 肆虐,採一進一出的制度,時間還沒到的考生只能在台大
文學院外面等,時間到才能報到,等前一個人面試完,就會有人把你帶到地獄,啊不是,
是面試教室。教室蠻大的,四位面試考官的座位呈現半月形(很像中學生霸凌別人會出現
的隊形),座位在正中央。基本上老師們的問題都是從你交出去的備審裡問的,所以!請
對自已交出去的東西滾瓜爛熟,這邊偷偷爆料,某位不具名的教授曾經說,有些來面試的
人不知道是不是因為時間太早還是怎樣,問他問題一問三不知,等他一走出去我們就會打
一個大叉,聽完差點嚇哭,提醒大家去面試除了資料記得帶,清晰的腦子也要記得帶ㄛ。
有些題目我還記得就稍微打一下,給大家做為參考,一開始老師請我自我介紹,說明一下
在外面做翻譯實習的經驗,接著又問到我修電玩翻譯課的經驗,喜歡玩什麼種類的遊戲,
還有問說為什麼你是翻譯學程的學生,還會去上師大進修推廣部的翻譯課。印象中我被問
到關於研究專題的題目只有一題,是問說:所以你覺得張愛玲的中譯本比余光中還白話囉
?最後教授們問說,那你有什麼問題想問我們嗎?然後就在我問了一個宇宙最爛的問題之
後告終,走出去還很懊惱,面試居然以宇宙最爛問題結束,好悲傷,幸好最後成績還算不
錯,謝謝老師們網開一面。
面試的時候,我是全英文作答,因為老師問問題的時候都是用英文問,我也不知道用中文
答會發生什麼事,希望有勇敢的人可以嘗試看看(沒有啦,不要拿自己的未來賭)。在答
題的時候,我不會只對著問問題的老師回答,會適時看一下其他教授,以示尊重,也會盡
量放大音量、語速放慢、讓發音清晰,總之就是要既輕鬆又專業,顯示出:喔我沒有很害
怕喔而且我準備很久我很專業,但也不要太過吊兒啷噹,自己拿捏。但其實老師們態度都
蠻好的,不會擺臭臉,問問題也是相當和善,問題也不難,基本上有好好準備,臨場發揮
不要太差,應該不會太差,但世事難料,所以請自求多福啊哈哈哈哈哈。
五、總結
考研之路真的好痛苦,哈哈哈哈哈哈好爛草莓的結尾,但畢業找工作也很痛苦,去當兵也
好痛苦,世界上沒有什麼事情是輕鬆的,如果真的找一條適合自己的路,喜歡的路,痛苦
一下也無妨吧,但如果真的有身心問題還是要趕快就醫ㄛ。一路走來難免會有質疑自己的
時候,但如果決定好了就要認真去做,要不然就繼續找尋其他可行的路途,沒有所謂對錯
,就是對自己的人生負責,如是而已。實在不想說一些:努力的灌溉最後一定會綻放盛開
的花朵這種好聽話,畢竟有些時候失敗就是失敗了,但是比起失敗的痛苦,我更討厭沒有
盡全力留下的遺憾,不想考完試了才來後悔當初為什麼不唸一點書,不多幹嘛幹嘛,當然
考試會有許多變數,考生能做的就是盡量做好自己的本分,把外在因素能造成的影響降到
最低,其他的就交給天公伯決定吧。最後想以我很喜歡的一句話做結尾,尼采:「一個人
知道自己為什麼而活,就可以忍受任何一種生活。」,沒有犧牲哪能換來美好的結果,就
是鋼之鍊金術師裡等價交換的概念,不要期待自己想要的東西會從天上掉下來,喜歡就去
追尋、就去爭取,待在原地只會腳很痠,而且還會變胖,希望大家都能瘦身成功,找到理
想人生(或伴侶,感恩。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.108.47 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/graduate/M.1584763759.A.4FC.html
※ 編輯: sd22563aham (36.230.108.47 臺灣), 03/21/2020 13:49:49
※ 編輯: sd22563aham (36.230.108.47 臺灣), 03/21/2020 13:51:19
※ 編輯: sd22563aham (36.230.108.47 臺灣), 03/21/2020 13:52:03
※ 編輯: sd22563aham (117.19.212.42 臺灣), 03/21/2020 18:53:03
※ 編輯: sd22563aham (117.19.212.42 臺灣), 03/21/2020 18:53:40
※ 編輯: sd22563aham (117.19.212.42 臺灣), 03/21/2020 18:56:32
... <看更多>
相關內容