《Get Out》(2017)9/10
等了又等,在網上看到有足本高清版,外國甚至乎已出了影碟,但是我還是忍著不看影評,不問朋友,只是犯賤地看了預告和一個導演訪問。最終,我捱到影片在港上畫一周後,看了《Get Out》,絕無半點失望。
《Get Out》香港譯做《訪嚇》,我比較喜歡英文名,因為背後的隱喻是中文名完全忽視了的。電影講述一名黑人男主角Chris,去了其白人女朋友Rose的郊外大屋見家長,Rose爸爸是一位神經科醫生,媽媽則是一位催眠師,一個看似和諧美滿、謝絕歧視的白人家庭,原來暗藏殺機。
入戲院之前,有一位朋友告訴我:「套戲都唔係講到咁好啫,我覺得你都唔會鐘意。」我沒有因為這句說話而降低期望,反而好奇這套Rotten Tomatoes一百分的電影,是否非香港人杯茶。
其實,導演Jordan Peele是一位著名笑匠,其處境短篇喜劇《Key & Peele》 在美國一直爆紅多年,就連香港的李思捷都有抄過,所以今次首次執電影筒,拍的不是喜劇,而是驚慄片,在上畫之前大家都甚為錯愕。影片的第一幕我覺得寫得非常之好,一名黑人在一個住宅區步行到朋友家,途中有一輛車突然停在他旁,及後一名蒙面人把他弄暈,然後放到車尾箱。這一幕好,除了用三數分鐘就為片子定下一個明確的tone,導演亦很聰明地將美國典型格局,以及社會模式扭轉:就是一個黑人在一個中上住宅區,竟然會萌起懼意,是一件十分諷刺的事!在現實生活,只有白人在晚上獨個兒走路,會害怕見到黑人的。
而這一幕正式為片子的中心思想揭開序幕,提出一個問題:「究竟黑人真的比白人可怕嗎?」
電影裡有無數stereotype,帶點黑色幽默地講出作為一個黑人,是否就一定像Tiger Woods般懂得打高爾夫球?又是否代表床上功力比其他種族厲害?同一時間,導演將這個角度放在白人角色上,例如他們喜歡的運動和lifestyle,一一細心地放在對白、造型、擺設上。然後,他來一個大兜亂,將眼前見到的顏色拋諸腦後,單憑每個角色的一舉一動來令觀眾反思,到底我們平常去批評一個人,是否不經意地用了膚色去先入為主?
我明白到我朋友為什麼不覺得這套電影好看,因為他從來沒有在美國生活過,所以對於他來說,這只是一套低成本的驚慄片,作為一套驚慄片,我會給75分,然而導演背後的訊息以及放在電影裡的隱喻(例如鹿、棉花、Bingo等)為這套戲加了25分,難怪「爛番茄」給予它滿分。
大部分創作人畢生都追求一件事,就是雅俗共賞,看到Jordan Peele今次完美示範了,小弟也只能脫帽致敬,真心欣賞萬分。
Search