太初有 道道与神同在道就是神约翰福音(1章1節) 初學英文三年的初中生也能閱讀英文約翰福音那只用一千一百字𢑥文詞淺意涵深當年(1974年秋)老神父敎 ... ... <看更多>
Search
Search
太初有 道道与神同在道就是神约翰福音(1章1節) 初學英文三年的初中生也能閱讀英文約翰福音那只用一千一百字𢑥文詞淺意涵深當年(1974年秋)老神父敎 ... ... <看更多>
#1. 台灣聖經網【英文金句】
太初有道 ,道與神同在,道就是神。 約翰福音1:1. [New International Version (NIV)]. In the beginning ...
#2. 翻譯聖經的文化質素 - 時代論壇
這裡「起初」在英文聖經裡也是「In the Beginning」。若是由近代的聖經譯者去譯約翰福音一章一節,相信不會譯成「太初有道」。大既會譯作「起初有說話」。
#3. The WORD 中英文字幕【约1:1】太初有道,道与神同在
【Jhn1:1】In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.【约1:1】 太初有道 ,道与神同在,道就是神。
太初有道 、道與神同在、道就是神。 這道太初與神同在。 萬物是藉著他造的.凡被造的、沒有一樣不是藉著他造的。 生命在他裡頭.這生命就是人的光。
#5. 太初有道英文 - 英語翻譯
太初有道英文 翻譯: in the beginning was the word...,點擊查查綫上辭典詳細解釋太初有道英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯太初有道,太初有道的英語例句用法和 ...
太初有道 , 道与神同在, 道就是神。 John 1:1 King James Bible In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the ...
#7. 约翰福音信息之二---太初有道 - 巴郡中华圣经教会
约翰福音中“太初有道”的“道,”希腊文Logos,这个字英文译为“Word”,中文译作“道”。如果说“太初”翻译得好,那么“道”字翻译得更好。“道”指话语,也可以当动词“ ...
#8. 約翰福音1,John 1 CUV;NIV - 太初有道, 道與神同在
太初有道 , 道與神同在, 道就是神。 這道太初與神同在。 萬物是藉著他造的; 凡被造的, 沒有一樣不是藉著他造的。 生命在他裡頭, 這生命就是人的光。
#9. 圣经- 双语| 中文- 英语| 約翰福音1 - John 1
太初有道 、 道與神同在、 道就是神。 John 1:1 ^. From the first he was the Word, and the Word was in relation with God and was God. 約翰福音1:2 ^.
#10. 太初有道 - 福音聯盟
約翰福音1:1-3. 「太初有道,道與神同在,道就是神。這道太初與神同在。萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。」.
#11. 智慧的言語(四) 何為智慧的言語(2) - Glory Press
約翰一開始就直接了當地說:「太初有道(Logos話),道與上帝同在,道就是上帝。」(約一1),英文KJV譯為「In the Beginning was the Word, and the Word was with ...
#12. 約翰福音第1章第1節- 維基百科,自由的百科全書
太初有道 ,道與神同在,道就是神。 漢語, 1968年, 思高本(華人天主教最通用譯本), 在起初已有聖言,聖言與天主同 ...
#13. 太初有道(約翰福音1:1-18) | 聖經註釋 - Theology of Work
「太初有道,道與神同在,道就是神。這道太初與神同在。萬物是藉着他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉着他造的。」(約1:1-3)約翰福音宏偉的開端,向我們展現一幅聖道 ...
#14. 太初有道:《新約·約翰福音》,相關內容,耶穌,老子 - 中文百科全書
『太初有道,道與神同在,道就是神。』注:英文為『In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.』,此道與 ...
#15. 中英文主題聖經(中華基督教網路發展協會)
Jesus Is God ; 約翰福音1:1. In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 太初有道,道與神同在,道就是神。 資料來源: 網路蒐集.
#16. 以the Word 翻译中文经典里的“道”好吗?——从《圣经》中译 ...
当前国内有人认为,《论语》和《道德经》里的“道”都可以译成the Word,因为《圣经》里的“太初有道”的“道”在英文版里就是the Word。这个问题很有趣, ...
#17. 太初有道@遺民世界The Remnant's - 個人新聞台
新約是用希臘文寫的,”道”的希臘文是”邏各斯” logos,和說話logein 是同一個字源,而英文的邏輯logic 也是源自同一個字。 約翰福音上那段話,有兩層意義, ...
#18. 天人之聲- (原文解經)太初有道。道成肉身 - 葡萄樹傳媒
英文 聖經把這道字譯為WORD (直譯為話語),因為沒有別的字可用。事實上這個道字在原文包括「言語、敘述、教訓、原因、理由、及思想」,因此世界上沒有一種 ...
#19. 太初有道
太初有道 ,道与神同在,道就是神。这道太初与神同在。万物是借着他造的;凡被造的,没有一样不是借着他造的。” 《约翰福音》讲述耶稣基督和他的救赎 ...
#20. 太初有道 - 士林教會
聖經說:「太初有道,道與上帝同在,道就是上帝。」(約一:1)道, λόγος(logos),英文是Word,指「話」、「言語」,與一般應對的話 ...
#21. "太初有道" - 盘古文化论坛
“太初有道,道与神同在,道就是神”(《约翰福音》 第一章第一 ... 在把它译成中文时,有谙熟拉丁文、英文和中文的“专家”参与,先把“福音”从英文翻译成 ...
#22. 聖靈月刊]太初有道 約翰福音查經之一 - TJC eLibrary Item
英文 與日文聖經把Logos翻成「言語」的原因是,Logos原來含有言語的意思,且因神用祂的話語來創造萬物(創一3、6-7、9、11、14-15、24),因神的話語是大有權能的(申八3下;箴 ...
#23. [聖靈月刊]太初有道 約翰福音查經之一 - 喜信家庭
英文 與日文聖經把Logos翻成「言語」的原因是,Logos原來含有言語的意思,且因神用祂的話語來創造萬物(創一3、6-7、9、11、14-15、24),因神的話語是大有權能的(申八3下;箴 ...
#24. 约翰福音
「太初有道」,這個「道」,英文就是「Word」,就是太初就有話。「道與 神同在,道就是神」,這是一個非常崇高、偉大的啟示,講到這位 ...
#25. 約翰福音1:1-5 太初有道,道與上帝同在 - Bible.com
太初有道 ,道與上帝同在,道就是上帝。 這道太初與上帝同在。 萬物都是藉著他造的,沒有一樣不是藉著他造的。凡被造的, 在他裏面有生命,這生命就是人的光。
#26. 道成肉身的獨一救主 陳終道 - 金燈臺
約翰福音的第一章第一段,精要的把基督救恩的基本要道給我們解明了。 ... “太初有道,道與神同在,道就是神”英文NIV譯作:“In the beginning was the Word, ...
#27. 太初有道,道与神同在,道就是神。 - 〔返回講道資料總索引〕
“道”它关联到一个动词,这动词在英文翻译里一点也不显眼,但在希腊文里是十分突出的,但不在其动词本身,而在于它使用的时态。 “道”在希腊哲学中logos这字是 ...
#28. 約翰福音John - O-Bible
1:1, 太初有道、 道與神同在、 道就是神。 1:2, 這道太初與神同在。 1:3, 萬物是藉著他造的. 凡被造的、 沒有一樣不是藉著他造的。 1:4, 生命在他裡頭.
#29. 「神的話」是甚麼?「神的話」或「神的道」是指誰? - 認識真理
此外,「神的話」(英文翻譯為the Word of God)在中文聖經中翻譯為「神的道」。 太初有道,道與神同在,道就是神。這道太初與神同在。萬物是藉著祂造的;凡被造的, ...
#30. 太初有道是什麼意思? - 人人焦點
現在回到聖經中的英文原文In the beginning was the Word. 此處爲何把word 翻譯成「道」呢?word的本意指詞語,語言。那麼我們就從語言這個詞開始。施泰那 ...
#31. 《約翰福音》1:1-13|2022|第01集|道與光- 台北懷恩堂
太初有道 ,道與神同在,道就是神。 這道太初與神同在。 ... 中文聖經翻成「道」,英文聖經就翻成「話語」,就是Word 這個字,用大寫的W,是專有用的。
#32. 中英文《圣经》翻译中本体论和人性论的文化差异 - Globethics
新约约翰福音首句云:. 太初有道,道与神同在(或与上帝同在)。 ① 所用版本中文的有:香港圣经公会1993年印发的《新旧约全书》及和合本的普及版圣经。英文的.
#33. 尤清
太初有 道道与神同在道就是神约翰福音(1章1節) 初學英文三年的初中生也能閱讀英文約翰福音那只用一千一百字𢑥文詞淺意涵深當年(1974年秋)老神父敎 ...
#34. 「道」是上帝嗎? — 守望台線上書庫 - JW.ORG
在許多譯本中,約翰福音1:1說:「太初有道,道與上帝同在,道就是上帝。 ... 有鑑於此,一本英文聖經(The Anchor Bible)說:「為了在英文中將theos[神]有定冠詞和 ...
#35. (六)太初有道:論道家之「道」 - 連登Philosophie(已停用)
為了初步解答這個問題,我們姑且先看看聖經《約翰福音》第一句話的翻譯:「太初有道」(In the beginning was the Word)。我們用「道」來翻譯英文 ...
#36. 神的話
中文和合本版本聖經,神的話常翻譯為"道",例如,約翰福音1:1 "太初有道",英文版聖經NKJV版本翻譯為In the beginning was the Word,其中"道"就是"神的話"。
#37. 約翰福音第一章拾穗 - 查經資料大全
【約一1】「太初有道,道與神同在,道就是神。」 “道”它關聯到一個動詞,這動詞在英文翻譯裡一點也不顯眼,但在希臘文裡是十分突出的,但不在其動詞本身,而在於它使用 ...
#38. (一)認識聖經的性質 - 查經資料大全
「太初有道,道與神同在,道就是神」(約1:1)。 ... 見過祂的榮光,正是父獨生子的榮光」(約1:14),這裏的道就是話,原文是LOGOS勞高斯,英文是WORD,(3056)。
#39. 太初有道,道与上帝同在,道就是上帝。的英文翻译 - 海词
的英文,太初有道,道与上帝同在,道就是上帝。翻译,太初有道,道与上帝同在,道就是上帝。英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。
#40. 太初有道, 道與神同在, 道就是神。 - 博學軒英語學習城
太初有道 , 道與神同在, 道就是神。 ... 中英文兒童聖經金句畫冊Week 2 (9 – 15 January) ... “必有童女懷孕生子,人要稱他的名為以馬內利。
#41. 「太初有道」中的「道」究竟指的是什麼? - GetIt01
如@ 劉金鑫所說,「道」希臘原文Logos,中文含義是「話語」,英文譯為「Word」(大公教會譯作「聖言」,更正教會譯作「話語」),一般做道理、真理、哲理 ...
#42. 《穿越聖經》 約翰福音(1)用了三個強烈的聲明介紹主耶穌的 ...
我們說的是永恆的神。在創世以前,祂已經存在了,這就是聖經所說的:“太初有. 道”的意思。要注意,英文的“太初有道”不是現在式,而是持續的時態,表示動作還在繼 ...
#43. 太初有道,道就是耶穌
我一年前曾經默想約翰福音最開始的那18節經文,是一個工整的交叉對偶結構,我忘記是從哪一本英文的解經書抄來的。今天讀了Wright博士就這段話寫的靈修默想 ...
#44. 第一講榮耀神子降世:時代更新、萬有革新 - 港九培靈研經會
「但到約翰福音,很特別,祂的家譜很震撼:『太初有道,道與神同在,道就是神。 ... 有創造力的,有生命的。所以英文現時有些翻譯不用『Word』,就重新採用『Logos』。
#45. 歪解经典之太初有道-陈立群的博文 - 科学网
《新约·约翰福音》开篇第一句就有高屋建瓴的气势,“太初有道,道与神同在,道就是神。 ... 英文没有钦定本英文的韵脚,不过和合译本也没有。
#46. 约翰福音John 1_新约 - 酷兔英语
约翰福音John 1新约-- 约翰福音(John) -- 第1 章( 本篇共有21 章)1:1 太初有道,道与神同在,道就是神。In the beginning was the Word, and the Wo...
#47. 【主日崇拜:有恩典有真理】麥安迪牧師(2019.01.27)
「太初有道,道與神同在道就是神。」 所以他談的這個永恆的神的道就是神自己就是聖經說的神的三位一體第二個位格這個道成了肉身這裡談到祂成了肉身意思不是道進入耶穌 ...
#48. 聖誕崇拜2022
太初有道 ,道與神同在,道就是神。這道太初與 ... 萬有是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。 ... 中文翻譯作:道; 英文翻譯作:the Word.
#49. 道可道,非常道the Unique Word - Light Valley Church - Medium
Quiz:太初有道,道与神同在,道生一,一生二,二生三,三生万物,万物 ... 而是最初有老子所提出的,詳細闡述於他的《道德經》,英文的Word,就更加 ...
#50. 太初有道@ 這是mini 的部落格:: 隨意窩Xuite日誌
經文:『太初有道、道與 神同在、道就是 神。這道太初與 神同在。 ... 英文聖經中,道就是 神的話 ( the Word ) 所以:道=神=神的話.
#51. 成世光全集(晉牧金慶版,全套14冊) - 天主教台南教區聞道 ...
2、天人之際(英文版). 3、太初有道. 4、太初有道(法文版). 5、鹽齋拾遺(收錄《憶舊》. 6、鹽齋解讀. 7、讀論語. 8、閒居隨筆. 9、止於至善.
#52. 20070409約翰福音第2堂-道的三重關係2 - 高雄歸正
約翰福音1:1-18『太初有道,道與神同在,道就是神。 ... 約翰福音1:1第一句話,太初有道,英文in the beginning,好像是時間的開始,中文把他跟創世紀1:1分開來翻譯 ...
#53. 太初有道國際有限公司
太初有道 國際有限公司(The Word Co., Ltd.),統編:85023834,公司所在地:臺北市內湖區康寧路1段267 ... 英文地址. 4 F., No. 267, Sec. 1, Kangning Rd., Neihu Dist., ...
#54. 讀書樂:約翰福音闡釋 于中旻 - 翼報
著者開宗明義,講到約翰福音的要旨:道就是神;道成了肉身;道將神表明出來(頁17)。這就是基督教正統信仰的要義。缺少了其中之一,就不是基督教。 太初有道。
#55. 成了肉身的道
2 這道太初與神同在。」 這段經文一開始就說「太初有道」,讓我們立刻想到創一:1「起初, 神創造天. 地。」英文聖經這兩處都是In the beginning,指 ...
#56. 年度主題同心合意地興旺福音 - AWS
英文 班. 年度主題. 同心合意地興旺福音. 領詩/司琴英文崇拜 ... 講道為教會的感謝 ... 1 太初有道,道與神同在,道就是神。2 這道太初與.
#57. 聖經-唯一的攻擊型武器
但我翻開《約翰福音》第一章,「太初有道,道與神同在,道就是神。這道太初與神同在。」這哪裡比耶穌基督的家譜容易理解啊?直到有天我看見另一位學長,他讀經的時候, ...
#58. 漢字福音文創工作坊::以關鍵漢字『道』認識「耶穌是誰?」
天地才有了時間,而祂在起初就創造人類。聖經說: 太初有道,道與神同在,道就是神,這道太初與神. 同在。 萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著. 他造的。
#59. 第三篇来娶新妇的新郎 - 圣城之光
约翰福音的开头是'太初有道,道与神同在,道就是神'。马太说耶稣是大卫的儿子,亚伯拉罕的儿子 ... 在那里英文钦定本翻得很恰当:'你们凡浸入基督的,都是披戴基督了。
#60. 出埃及記查經材料(4): 神的名字(3:13 – 3:22)
3:14a “我是自有永有的” 這句經文NIV 的翻譯是I am who I am. ... 你認為中文的翻譯容易懂, 還是英文的翻譯容易懂? ... 太初有道,道與神同在,道就是神。
#61. 耶穌是神(17 節)
約翰福音1:1 太初有道,道與神(原文The'os)同在,道就是神(原. 文The'os)。 and the Word was with God, and the Word was God.原文中兩個神為. 同一個字。
#62. 道成肉身的獨一救主(一) 陳終道牧師 - 以斯拉培訓網絡
約翰福音的第一章第一段,精要的把基督救恩的基本要道給我們解明了。 ... “太初有道,道與神同在,道就是神”英文NIV譯作:“In the beginning was the Word, ...
#63. 這生命就是人的光 - 台灣護理人員福音協會
「太初有道,道與神同在。道就是神。這道太初與 ... 如果我們讀英文聖經,會發現約翰福音1章1-18節,除了第5節與第18節,都是用過去進行式來表達的。
#64. 第四章耶和華見證人 - tcmbs.com
一、父(上帝)比子(耶穌)在先,所以子未曾與父永遠同存。 二、約一1的話:「太初有道,道與神同在,道就是神。」為不可信。 三 ...
#65. 奧妙的話~約翰福音1章1節John 01:01 (其中40個版本)
太初有道 ,道㧯上帝同在,道就係上帝。 ~台灣聖經公會版權所有2012. 英語/英文English. The first English bible ...
#66. 《道成肉身》 何政隆牧師2021.12.26 - 台灣聖公會天恩堂
「道成肉身」,英文翻譯是「The Word became flesh」,這是約翰福音特有的神學表達。 ... 一章,約翰寫出上帝對人的神學啟示:「太初有道、道與上帝同在,道就是上帝。
#67. 聖經對「宇宙萬有原理」的探討,如何超越希臘哲學 - STEMI TV
福音分類:護教學、文化使命、釋經學、道論、約翰福音、約1:1、約1:2、太初有道、道與上帝同在、道就是上帝、上帝論、基督論、宇宙觀、啟示論、方法論、神哲學
#68. 太初有道
太初有道. 李崇仁. 「道生一,一生二,二生三,三生萬物。」《老. 子‧道德經第四十二章》生命就是 ... 音》開端說:「在起初已有聖言,聖言與天主同 ... 她的英文名字是.
#69. 耶穌的神性與人性
「太初有道,道與神同在,道就是神,這道太初與神同在。 ... 根據約翰福音第一章18節比較有權威可靠的抄本經文說,耶穌是在父身邊的獨一神,NIV的英文譯本就是以這個 ...
#70. 《約翰福音》書序所論「道」的奧義為何? - 2020
本書開首從「太初有道」,序論「道與神同在」、「道就是上帝」、「這道太初與神同 ... 這書的中心要旨,(想當然的) 即開首的「道」一詞,英文版用"The ...
#71. 道成了肉身
乃藉著宣告「太初有道」而開始,這宣告讓我們想到創世記1章的真理。 ... 在那時候,使徒約翰有力地宣告:「太初有道。 ... 這裏「生在世上的人」英文是every man。
#72. 葉福成《文法聖經》修訂版
以〈約翰福音〉第一句「太初有道」為例,「道」字後面是 Strong's ... 及《欽定本》(King James Version) 出現該字的次數和相應的英文翻譯,更連接至 ...
#73. 從基督信仰看異端
異端的英文是Heresy,希臘文為hairesis. 新約時代已有不少異端 ... 百姓中有假先知起來,將來在你們中間,也必 ... 但聖經告訴我們:「太初有道,道與神同在,道. 就是神。
#74. 7、逻格斯(The Logos)
... 是在约翰福音的开头看到,那里说:“太初有道(Logos),道与神同在,道就是神”( ... 词的通常含义是“话,思想,或观念”,新约英文译本通常都将logos翻译作“话”。
#75. 黑马:感伤令肉身成道——中新网
《约翰福音》开宗明义说:“太初有道,道成肉身。”道是上帝的话,道(Logos)这个词翻译成英文后是大写的“字词”(Word)。也就是说,耶稣基督是上帝的独子,是 ...
#76. 馬禮遜用易經的太初有道翻譯聖經(馬禮遜堂的彩繪玻璃)
在當時中國嚴禁傳教士佈道的情況下,散發《聖經》譯本和其他宗教小冊子,就成為在華傳教士進行傳教的一個重要方式,促進了基督教在中國的傳播,同時也為 ...
#77. 耶穌的死與我何干? - ㄚ門助福網
祂是太初就存在的神,是萬物的創造者。 約翰福音說得好:「太初有道……道就是神……萬物是藉著祂造的; 凡被造 ...
#78. 老子之道與聖經之道的比較研究 - 道教學術資訊
[3]這句話翻譯過來,就是“太初有道,道與神同在。 ... 道成了肉身,英文就是“word became flesh”,語言成為肉身,這是西方哲學傳統重視語言本體地位的特色。
#79. 約翰1 John 1: 最新的百科全書、新聞、評論和研究
英文 版本通常對聖經的每一章都有章節,但通常會有更多章節。例如,新認信版和福音版有五個部分,而聖經有七個部分。 ... 約翰福音1(第1 部分)1-5 • 太初有道 ...
#80. Gospel - The Chinese Christian Church
永生既然是神白白賜給人的一份禮物,為何很多人都不知道可以有永生? ... 不論我們有多少善行,最終不能救我們脫離罪的懲罰。 ... 聖經說,“太初有道,道與神同在…
#81. (DOC) 認識耶穌基督, 約翰福音1:1-14 | albert syu
一,約翰福音1:1-13, 道1 太初有道,道與神同在,道就是神。 ... “尋得知識和謀略”: 按照KJV 英文翻譯是,尋得(找到,想到,figure out)創意的知識,發明的智慧。
#82. 约翰福音_和合本-kjv中英双语圣经
约1:1 太初有道,道与神同在,道就是神。 ... 约1:2 这道太初与神同在。 ... 约1:14 道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典,有真理。我们也见过他的荣光,正是 ...
#83. Memra - 逸佚居- 痞客邦
Memra 約翰福音的開頭第一句是這樣的:「太初有道,道與神同在,道就是神。」查英文譯本,多作「In the beginning was the Word, and the Word was ...
#84. 在道成肉身之前,耶穌有什麼類型的身體? | 文章| 首頁
「太初有道,道與神同在,道就是神。 ... egeneto這個詞來自動詞ginomai,意味著條件或狀態的改變,但在(英文聖經)欽定本(KJV)的譯本中被譯為(過去式)被動時 ...
#85. TSW-RVLT3-Taupe - ApostleDesign.co 使徒設計
Revelation即為聖經書卷「啟示錄」的英文名 ... 同時”DAO” 發音近似中文「道」字約1:1 太初有道,道與神同在,神就是道表述在元宇宙中,分散式組織的核心需要回到以神 ...
#86. 基道文字事工
我們的名字, 歷史與新事, 基道架構, 照相簿 ... LOGOS:源於希臘文,希臘文中"Logos"與英文"Word"、中文"道"同義。 ... 「太初有道,道與神同在,道就是神。
#87. 打美好的仗 - 信心聖經會
是道成肉身之前的基督。耶穌說,我就是道路,真理和生命。約翰福音1:1:太初有道,道與神同在。道就是神 ...
#88. 生命之道--約翰福音簡釋 - 校園書房
約翰福音整卷書有清楚的說明:太初有道,道與神同在,道就是神...生命在祂裏頭,這生命就是人的光。 生命之道就是耶穌基督。
#89. 太初有道 - 愛理
太初有道. 太初有道, 道與神同在, 道就是神。(和合本) 英文版: In the beginning was the Word, and the Word was with God,
#90. 约翰福音1:1-3(1) (26/10/08)
圣经中记载了两个关于开始的概念,一个是《创世纪》1:1 中的“起初,上帝创造天地。”。另外一处就是这里的“太初有道。”虽然英文翻译中都用了"In the ...
#91. 约翰福音John_小说_英文小说网手机版
1:1 [hgb] 太初有道, 道与神同在, 道就是神。 [kjv] In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
#92. 麥金華:《和合本》 華文世界的《欽定本》?
其簡體中文版已載於新加坡聖經公會編:《太初有道:《和合本》百周年紀. 念文集》(新加坡:新加坡聖經公會,2020), ... 的英文《欽定本》(King James Bible/The Authorised.
#93. 釀專題|《天能》:太初有道,道與神同在,道就是神。 - 方格子
《天能》的原文名稱是「TENET」,根據牛津英文詞典(Oxford English Dictionary)對TENET 一詞的定義:原則或信念,特別指稱在宗教上或哲學上的主要信條( ...
#94. 基督教的《新约圣经.约翰福音》里一开头就如此说:"太初有道 ...
太初有道 "的"道"原作Logos(逻各斯),中译者以为近乎老子《道德经》之"道",遂以" ... 注解则较为全面和详细:"'道'字的希腊原文为Logos,英文圣经译为'Word'(话语)。
#95. 為什麼《新約》中文版的第一句話,會翻譯成「太初有道」?
「和合本」以及其他幾個現代譯本都翻譯成四個字:. 「太初有道」。 這個中文讀起來有點玄,什麼叫「道」呢?再看英文欽定本的原文是 ...
#96. 道与《圣经》
《约翰福音》开宗明义,从神学的角度诠释耶稣基督:“太初有道,道与神同在,道就是神”,“道成了肉身,住在我们 ... 英文《圣经》将“道”译为“Word”(话),就更使人困惑。
#97. 道德經中論及天主聖三嗎?
「鐸聲」253期24 — 31頁,劉順德主編介紹成世光主教的兩本大作「太初有道」及「止於至善」(台南聞道出版社),其中特別推薦成主教能引用老子道德經四十二章的「道生 ...
#98. 道.出愛: 約翰福音靈修日誌
【簡介】 太初有道,道與神同在,道就是神。 ... 坊間此類中英文書刊雖多,但此書之特色乃簡單直接、淺白易明,猶如一本單卷聖經,携帶方便, ...
太初有道英文 在 The WORD 中英文字幕【约1:1】太初有道,道与神同在 的美食出口停車場
【Jhn1:1】In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.【约1:1】 太初有道 ,道与神同在,道就是神。 ... <看更多>